Deu
Ancien français
Étymologie
Nom propre
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Cas sujet | Deus | — | 
| Cas régime | Deu | — | 
Deu *\Prononciation ?\ masculin
- Dieu.
Variantes
- pour les variante du cas sujet, voir Deus
Dérivés dans d’autres langues
- Français : Dieu
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (Dieu)
Nom propre
Deu masculin
- Variante de Deus.
- — Ai las, com mor ! — (Guiraut de Borneil, Ai las, com mor !, (transcription de Michel Zink, Les Troubadours - une histoire poétique, 2013, p. 194))
 — Quez as, amis ?
 — Eu suis traïs !
 — Per cal razo ?
 — Car anc jorn mis m’ententio
 En leis que·m fetz lo bel parven.
 — Et as per so to cor dolen ?
 — Si ai.
 — As enaissi to cor en lai ?
 — Oc eu, plus fort.
 —Est donc aissi pres de la mort ?
 — Oc eu, plus fort que no·us sai dir.
 — Per que·t laissas aissi morir ?
 — Car sui trop vergonhos e fis.
 — No l’as re quis ?
 — Eu, per Deu, no !- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
 
 
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage