明後日
Japonais
Étymologie
| Sinogrammes | ||
|---|---|---|
| 明 | 後 | 日 |
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
| Kanji | 明後日 |
|---|---|
| Hiragana | あさって |
| Transcription | asatte |
| Prononciation | \a.sat.te\ |
明後日 asatte \a.sat.te\
Antonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
| Temps absolu | Temps relatif | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Jour | Semaine | Mois | Année | Jour | Semaine | Mois | Année | |
| −3 | 一昨々日 | 一昨々年 | ||||||
| −2 | 一昨日 | 先々週 | 先々月 | 一昨年 | 前々日 | 前々週 | 前々月 | 前々年 |
| −1 | 昨日 | 先週 | 先月 | 去年, 昨年 | 前日 | 前週 | 前月 | 前年 |
| 0 | 今日, 本日 | 今週 | 今月 | 今年, 本年 | 当日 | 当週 | 当月 | 当年 |
| +1 | 明日 | 来週 | 来月 | 来年, 明年 | 翌日, あくる日 | 翌週 | 翌月 | 翌年, あくる年 |
| +2 | 明後日 | 再来週 | 再来月 | 再来年 | 翌々日 | 翌々週 | 翌々月 | 翌々年 |
| +3 | 明々後日 | |||||||
Nom commun 2
| Kanji | 明後日 |
|---|---|
| Hiragana | みょうごにち |
| Transcription | myōgonichi |
| Prononciation | \mjoː.ɡo.nʲi.ɕi\ |
明後日 myōgonichi \mjoː.ɡo.nʲi.ɕi\
- (Beaucoup moins courant) (Soutenu) Après-demain.
Antonymes
Prononciation
- Préfecture de Shiga (Japon) : écouter « 明後日 [Prononciation ?] » (niveau moyen)
Étymologie
| Sinogrammes | ||
|---|---|---|
| 明 | 後 | 日 |
Nom commun
明後日 \(ˀ)a.sa.ti\
Synonymes
Prononciation
- (Nom) \(ˀ)a.sa.ti\
Références
Étymologie
| Sinogrammes | ||
|---|---|---|
| 明 | 後 | 日 |
Nom commun
明後日 \ˀa.sa.ti\
Synonymes
Prononciation
- (Nom) \ˀa.sa.ti\
Références
Okinawaïen
Étymologie
| Sinogrammes | ||
|---|---|---|
| 明 | 後 | 日 |
- Apparenté au japonais 明後日, asatte.
Nom commun
| Kanji | 明後日 |
|---|---|
| Hiragana | あさってぃ |
| Transcription | asatti |
| Prononciation | \ʔɑ̟.sɑ̟t̚.ti\ |
Formes avec clitique
| Nominatif/Génitif | 明後日が, ga | ||
|---|---|---|---|
| 明後日ぬ, nu | |||
| Accusatif | 明後日 | ||
| 明後日ゆ, yu [1] | |||
| Datif | 明後日んかい, nkai | ||
| 明後日かい, kai | |||
| 明後日に, ni | |||
| Instrumental | 明後日っし, sshi | ||
| 明後日なかい, nakai | |||
| 明後日さーに, saani | |||
| Locatif | 明後日なーりー, naarii | ||
| 明後日をぅてぃ, wuti | |||
| 明後日をぅとーてぃ, wutooti | |||
| 明後日んじ, nji | |||
| Allatif | 明後日かち, kachi | ||
| Ablatif | 明後日から, kara | ||
| Terminatif | 明後日までぃ, madi | ||
| Comitatif | 明後日とぅ, tu | ||
| Comparatif | 明後日やか, yaka | ||
| Citation | 明後日んでぃ, ndi | ||
| Pluriel | 明後日んちゃー, nchaa | ||
| Thème | 明後日ー | ||
| Rhème | 明後日どぅ, du | ||
| 明後日る, ru | |||
| 明後日が, ga | |||
| Limitateurs | 明後日ん, n | ||
| 明後日てーん, teen | |||
| 明後日なー, naa | |||
| 明後日んでー, ndee | |||
明後日 \ʔɑ̟.sɑ̟t̚.ti\
- Après-demain, dans deux jours.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Proverbes et phrases toutes faites
- 今日ぬ香港、明日ぬ台湾、明後日ぬ沖縄, chuu nu Honkon, achaa nu Taiwan, asattu nu Uchinaa
Prononciation
- La prononciation de『明後日』rime avec les mots finissant en \ti\.
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9