翌日
Chinois
Étymologie
| Sinogrammes | |
|---|---|
| 翌 | 日 |
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Simplifié et traditionnel |
翌日 |
|---|
翌日 \i˥˧ ʐ̩˥˩\
- (Soutenu) lendemain.
翌日,即4月17日,八点,门房拦住经过他身边的大夫,指责一些恶作剧的人又把三只死老鼠放在走廊的中间。
— (Albert Camus, traduit par 刘方, 鼠疫, 上海译文出版社, 2011)- Le lendemain 17 avril, à huit heures, le concierge arrêta le docteur au passage et accusa des mauvais plaisants d’avoir déposé trois rats morts au milieu du couloir.
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \i˥˧ ʐ̩˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : yi-je
- Wade-Giles : i4 jih4
- Yale : yìr̀
- Zhuyin : ㄧˋ ㄖˋ
Japonais
Étymologie
| Sinogrammes | |
|---|---|
| 翌 | 日 |
- Du chinois classique.
Nom commun
| Kanji | 翌日 |
|---|---|
| Hiragana | よくじつ |
| Transcription | yokujitsu |
| Prononciation | ヨクジツ \jo̞˨.kɯ˦.dʑi˦.t͡sɯ˦.◌˦\ |
翌日 yokujitsu \jo̞˨.kɯ˦.dʑi˦.tsɯ˦.◌˦\
- (Temps) Lendemain.
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
| Temps absolu | Temps relatif | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Jour | Semaine | Mois | Année | Jour | Semaine | Mois | Année | |
| −3 | 一昨々日 | 一昨々年 | ||||||
| −2 | 一昨日 | 先々週 | 先々月 | 一昨年 | 前々日 | 前々週 | 前々月 | 前々年 |
| −1 | 昨日 | 先週 | 先月 | 去年, 昨年 | 前日 | 前週 | 前月 | 前年 |
| 0 | 今日, 本日 | 今週 | 今月 | 今年, 本年 | 当日 | 当週 | 当月 | 当年 |
| +1 | 明日 | 来週 | 来月 | 来年, 明年 | 翌日, あくる日 | 翌週 | 翌月 | 翌年, あくる年 |
| +2 | 明後日 | 再来週 | 再来月 | 再来年 | 翌々日 | 翌々週 | 翌々月 | 翌々年 |
| +3 | 明々後日 | |||||||