lang

Voir aussi : Lang, láng, làng, lāng, lång, lảng, lăng, lẳng, lẵng, lắng, lặng, lạng

Étymologie

Du néerlandais lang long »).

Adjectif

lang \Prononciation ?\

  1. Long (concernant la grandeur ou la durée).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Allemand

Étymologie

(VIIIe siècle). Du vieux haut allemand lang, du moyen bas allemand lanc, du moyen haut-allemand lanc, du vieux saxon lang, du vieux norrois langr, du gotique laggs et du latin longus. Similaire au vieil anglais lang, à rapprocher du néerlandais lang et du suédois lång.[1]

Adjectif

Nature Terme
Positif lang
Comparatif länger
Superlatif am längsten
Déclinaisons

lang \laŋ\

  1. Long, longue, de grande taille, (dimension spatiale).
    • Sie hat langes Haar / lange Haare.
      Elle a les cheveux longs.
    • Mitte des 19. Jahrhunderts trugen Männer lange Hemden und Frauen knielange, weite Beinkleider aus Leinen oder Baumwolle.  (Violetta Simon et Iris Chaberny, « "Unterwäsche soll gar nicht steril sein" », dans Süddeutsche Zeitung, 8 décembre 2023 [texte intégral])
      Au milieu du 19e siècle, les hommes portaient des chemises longues et les femmes des robes de jambe amples en lin ou en coton, qui leur arrivaient au genou.
    • Mehrmals hatte die Glocke durchs ganze Haus gegellt. Pastor Wunderlich langte an, ein untersetzter alter Herr in langem, schwarzem Rock, mit gepudertem Haar und einem weißen, behaglich lustigen Gesicht, in dem ein Paar grauer, munterer Augen blinzelten.  (Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909)
      Plusieurs fois déjà la sonnette avait fait résonner dans la maison son aigre tintement. Le pasteur Wunderlich arriva. C’était un vieux monsieur trapu dans sa longue redingote noire, aux cheveux poudrés, au blanc visage agréable et jovial où clignotaient une paire d’yeux gris et rieurs.
    • „Dieser (Nagellack) hat ein mattes Himbeerrot, das ist sehr elegant. Der Pinsel ist flach und hat einen etwas längeren Stab, wodurch man ihn gut halten und komfortabel auftragen kann.“  (Viola Koegst, « Welcher rote Nagellack ist am besten? », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 [texte intégral])
      "Ce (vernis à ongles) est d’un rouge framboise mat, ce qui est très élégant. Le pinceau est plat et sa tige est un peu plus longue, ce qui permet de bien le tenir et de l’appliquer confortablement."
  2. Long, qui dure longtemps.
    • "Im Arbeitsalltag gibt es schon lange Stehtische und andere Lösungen, um langes Sitzen zu vermeiden", erklärt ein Mercedes-Sprecher. "Nur beim Autofahren sitzen die Menschen stundenlang. Das ändern wir jetzt."  ((swo, cla, ssi, dan), « Sitzen ist ungesund: Mercedes stellt erstes Steh-Auto vor », dans Der Postillon, 5 mars 2025 [texte intégral])
      « Dans le travail quotidien, il existe depuis longtemps des tables hautes et d'autres solutions pour éviter de rester assis trop longtemps », explique un porte-parole de Mercedes. « Il n'y a que dans la conduite automobile que les gens restent assis pendant des heures. Nous changeons cela maintenant ».
  3. (Familier) Grand, grande.
    • Johannes ist lang für sein Alter.
      Johannes est grand pour son âge.

Adverbe

Nature Terme
Positif lang
Comparatif länger
Superlatif am längsten
indéclinable

lang adverbe de temps

  1. De longue durée, longtemps, (dimension temporelle).
    • Sie arbeitete lang / länger als gewöhnlich.
      Elle a travaillé longtemps / plus longtemps que d’habitude.
    • Wann es genau losging mit der (tendenziell männlichen) Lust an der Selbstzerstörung, ist nicht überliefert. Vielleicht stachelten sich schon damals, vor rund 300 000 Jahren, gleich nach der Entdeckung des Feuers, pubertäre Jugendliche der Spezies Homo erectus dazu an: Wer es wohl am längsten schafft, die Hand über die offene Flamme zu halten, ohne zu schreien?  (Marcel Laskus, « Warum zur Hölle tut ihr das? », dans Süddeutsche Zeitung, 29 septembre 2023 [texte intégral])
      L'histoire ne dit pas exactement quand a débuté le désir (à tendance masculine) d'autodestruction. Peut-être qu'à l’époque déjà, il y a environ 300 000 ans, juste après la découverte du feu, des adolescents en puberté de l’espèce Homo erectus s'y incitaient : Qui parviendra le plus longtemps à tenir sa main au-dessus d’une flamme nue sans crier ?
    • Sie sind in Eile, zögern Sie nicht länger.
      Ils sont pressés, ne tardez pas davantage.
    • Hausmittel haben ihre Grenzen. Wenn die Beschwerden über einen längeren Zeitraum bestehen, nicht besser oder sogar schlimmer werden, sollten Sie immer einen Arzt aufsuchen.  (Hanna Rutkowski et Martina Feichter, « Sodbrennen », dans NetDoktor.com, 12 septembre 2023 [texte intégral])
      Les remèdes de bonne femme ont leurs limites. Si les symptômes persistent pendant une longue période, ne s’améliorent pas ou s’aggravent même, vous devriez toujours consulter un médecin.

Postposition

lang précédé de l’accusatif

  1. Durant.
    • Ich hatte zehn Jahre lang einen Schnurrbart.
      J'ai eu la moustache durant dix ans.
  2. (Familier) Le long de.
    • Ich gehen die Straße lang.
      Je marche le long de la rue.

Synonymes

Antonymes

  • kurz court, courte »)

Hyponymes

  • baumlang très grand », « très long »)
  • brustlang qui arrive à la poitrine »)
  • ellenlang interminable »)
  • kilometerlang pendant des kilomètres », « sur plusieurs kilomètres »)
  • knöchellang qui arrive à la cheville »)
  • meterlang pendant des mètres », « sur plusieurs mètres »)

Dérivés

  • am längeren Hebel sitzen
  • auf lange Sicht
  • den längeren Arm haben
  • ein langes Gesicht machen
  • eine lange Leitung haben
  • einen langen Arm haben
  • jemandem die Ohren lang ziehen
  • lange Männer
  • den lieben langen Tag lang
  • den längeren Atem haben
  • langer Atem
  • etwas auf die lange Bank schieben
  • lang her sein
  • lang und breit
  • seit langem/seit Langem|seit Langem
  • über kurz oder lang

Dérivés

Proverbes et phrases toutes faites

  • Ehrlich währt am längsten
  • es ist schon lang her! Ça fait une paye ! / Ça fait longtemps ! »)
  • Totgesagte leben länger
  • wer mit dem Teufel essen will, braucht einen langen Löffel
  • wer mit dem Teufel essen will, muss einen langen Löffel haben

Forme de verbe

lang \laŋ\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de langen.

Prononciation

  • \laŋ\
  • (Allemagne) : écouter « lang [laŋ] »
  • (Allemagne) : écouter « lang [laŋ] »
  • Genève (Suisse) : écouter « lang [laŋ] »
  • (France) : écouter « lang [laŋ] »
  • Berlin : écouter « lang [laŋ] »
  • (Allemagne) : écouter « lang [laŋ] »
  • (Allemagne) : écouter « lang [laŋ] »
  • Berlin : écouter « lang [laŋ] »
  • Munich : écouter « lang [laŋ] »

Références

  1.  (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 580.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 183.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

lang \laŋ\

  1. (Météorologie) Vent.

Variantes

Références

Étymologie

Du proto-lolo *re¹[1].

Nom commun

lang \lɑ́ŋ\[2]/\laŋ₅₅\[3]

  1. Eau.

Variantes

  • laŋ₅₅

Références

Étymologie

Du français langue.

Nom commun

lang \lãɡ\

  1. (Anatomie) Langue.
    • Me lang mwen.
      Voici ma langue.
  2. (Linguistique) Langue.

Apparentés étymologiques

Holonymes

langue (anatomie)

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

lang \Prononciation ?\

  1. Long.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

lang \Prononciation ?\

  1. Long.

Références

  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 135

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

lang \Prononciation ?\

  1. Long.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

lang \’lɑŋ\

  1. Eau.

Références

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

Forme Positif Comparatif Superlatif
Forme indéclinée lang langer langst
Forme déclinée lange langere langste  
Forme partitive langs langers

lang \Prononciation ?\

  1. Long.
    • de kamer is zes meter lang.
      la pièce a six mètres de long.
    • het is zo lang als het breed is.
      c’est bonnet blanc et blanc bonnet.
  2. (Anatomie) Grand.
    • een lange vent.
      un grand type.

Synonymes

Antonymes

Adverbe

lang \Prononciation ?\

  1. Longtemps, longuement.
    • er lang over doen (om)
      tarder (à)
    • twee weken lang
      pendant quinze jours
    • lang duren
      durer (longtemps)
    • lang meegaan
      durer
    • hij maakt het niet lang meer
      il n’en a plus pour longtemps

Synonymes

  • gedurende lange tijd
  • langdurig
  • voor lange tijd
  • geruime tijd

Antonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,5 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

Prononciation

  • Pays-Bas : écouter « lang [laŋ˦] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « lang [Prononciation ?] »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

lang

Indéfini Défini
Commun singulier langt lang
Neutre singulier lang
Pluriel lang
Comparatif lengre
Superlatif lengst
  1. Long.

Prononciation

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom no 2) D'une apocope de langour.
(Préposition) D'une aphérèse de alang.

Adjectif

lang \lɑŋ\

  1. Long.
  2. (En parlant d'une personne) Grand.
  3. (En parlant d'un prix, d'argent) Haut, élevé, une grande somme.
  4. (En parlant d'un vêtement) Qui tombe très bas.
  5. Lent, tardif.

Adverbe

lang \lɑŋ\

  1. Long (période de temps).
  2. (Rare) Long (dans l'espace).

Nom commun 1

lang \lɑŋ\

  1. Une longue période de temps.

Nom commun 2

lang \lɑŋ\

  1. Fatigue, désire ou regret de ce qui est absent.
  2. (Spécifiquement) Mal du pays.

Préposition

lang \lɑŋ\

  1. Variante de alang le long de »).

Références

Bibliographie

  • « lang » dans le Dictionar o the Scots Leid de l’université de Glasgow
  • « lang » dans le Dictionar o the Scots Leid de l’université de Glasgow

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

lang \laŋ˦\

  1. (Désuet) Noble des régions Muong.
  2. Tacheté; moucheté.
    • Chó lang
      Chien tacheté
    • Lợn lang
      Cochon moucheté
  3. (Médecine) Vitiligo.
  4. Hors de chez soi; hors de son nid.
    • Gà đẻ lang
      Poule qui pond hors de son nid
  5. Médecin traditionnel.
  6. Xem khoai_lang.
  7. (Littéraire), (Vieilli) Loup.
    • lòng lang dạ thú
      Fourbe et cruel; perfide

Prononciation

Paronymes

Références