exemple
Français
Étymologie
- (1080) Vient du latin exemplum (sens identique).
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| exemple | exemples | 
| \ɛɡ.zɑ̃pl\ | |
exemple \ɛɡ.zɑ̃pl\ masculin
- Ce qui peut servir de modèle, ce qui peut être imité.
- Il est de fait que le Tartuffe est sans contredit la meilleure comédie de Molière, un de ces chefs-d’œuvre dont on n’avait pas encore eu d’exemple à la scène. — (Albert du Casse, Histoire anecdotique de l’ancien théâtre en France, vol. 2, E. Dentu éditeur, 1864, page 72)
- Sur leur trente et un et la cigarette aux lèvres, les jeunes gens partirent pour le lieu du rendez-vous […] tous deux donnant l’exemple de la façon dont une indomptable crânerie peut triompher d’une réputation d’insolvabilité. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 52 de l’édition de 1921)
- Convenons-en, les exemples de bombance qui lui sont ici donnés ne sont pas faits pour lui inspirer des idées de modération. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- […] le bon sens ne serait pas le bon sens s’il ne reconnaissait pas la valeur de l’exemple.
 Encore faut-il que cet exemple serve à quelque chose et n’obéisse pas ici au seul aiguillon du stupide orgueil, ennemi-né du bon sens. — (Franc-Nohain [Maurice Étienne Legrand], Guide du bon sens, Éditions des Portiques, 1932)
- En 1910, Ehrlich avait réussi à obtenir le premier exemple d'un médicament antimicrobien purement synthétique. Il s'agissait du salvarsan, en l'occurrence un composé contenant de l'arsenic (…). — (Graham L. Patrick, Chimie pharmaceutique, traduit par Paul Depovere, De Boeck, 2002, page 376)
 
- Châtiment, peine infligée à quelqu’un et qui est un avertissement pour les autres.
- Faire un exemple. 
- Que cela te serve d’exemple ! 
 
- Chose qui est pareille à celle dont il s’agit et qui sert pour l’autoriser, pour la confirmer, ou seulement pour la faire bien connaître, pour en donner une idée plus exacte.
- Héritier en ligne directe du muralisme mexicain, le muralisme chicano est aujourd'hui l'un des multiples exemples de peinture murale aux États-Unis. — (Annick Treguier, « La peinture murale Chicana », dans La Peinture mexicaine de l'époque précolombienne à nos jours, textes rassemblés par Madeleine Cucuel, Les Cahiers du CRIAR no 12/Publications de l'Université de Rouen no 180, 1992, page 75)
- Le printemps s’y déchaîne comme une bourrasque dès mars, et le dégel est d’une brutalité sans exemple. — (Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951)
- Ce que vous dites là est sans exemple. 
- Il n’y en a point d’exemple. 
- Donnez-m’en un exemple. 
- Je vous en trouverai cent exemples dans l’histoire. 
- Vous dites que cette façon de parler est correcte, apportez-m’en des exemples tirés des bons auteurs. 
- Dans cette grammaire, chaque règle est accompagnée de nombreux exemples. 
- Citer un exemple. 
- Ceci est un exemple que les plus grands esprits peuvent se tromper. 
 
- (Mathématiques) Étude d’une situation sur laquelle s’appliquent des résultats plus généraux énoncés avant.
- (Calligraphie) Patron, modèle sur lequel l’écolier qui apprend à écrire forme ses caractères.
- Un bel exemple d’écriture anglaise, de ronde. 
- Un cahier, un livre d’exemples. 
 
- (Par ellipse) Par exemple.
Abréviations
- (6)
Dérivés
- à l’exemple de
- comme par exemple
- contre-exemple
- contrexemple (orthographe rectifiée de 1990)
- donner exemple
- donner l’exemple
- exemplaire
- exemplairement
- exemplarité
- exemplification
- exemplifier
- faire un exemple
- montrer l’exemple
- par exemple
- pour l’exemple
- prêcher d’exemple
- prendre exemple
- preuve d’exemple
Vocabulaire apparenté par le sens
- exemple figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : lexicographie, incitation.
Traductions
- Allemand : Beispiel (de) neutre, Exempel (de) neutre, Lehrbeispiel (de) neutre, Muster (de) neutre, Vorbild (de) neutre
- Anglais : example (en), instance (en)
- Arabe : مِثَال (ar) miṯāl, مَثَل (ar) maṯal, أُسْوَة (ar)
- Basque : adibide (eu), eredu (eu), etsenplu (eu), jarraibide (eu)
- Biélorusse : прыклад (be) pryklad
- Bulgare : пример (bg) primer
- Catalan : exemple (ca)
- Chaoui : amedya (shy)
- Chinois : 例子 (zh) lìzi, 例 (zh) lì
- Coréen : 보기 (ko) bogi, 예 (ko) ye
- Créole mauricien : ekzanp (*)
- Croate : primjer (hr)
- Danois : eksempel (da) neutre
- Espagnol : ejemplo (es)
- Espéranto : ekzemplo (eo)
- Estonien : eeskuju (et)
- Finnois : esimerkki (fi)
- Gallo : egzenpl (*)
- Gallo-italique de Sicile : asampiji (*) masculin
- Grec : παράδειγμα (el) parádeigma
- Hébreu : דגמה (he) dugma
- Hongrois : példány (hu)
- Ido : exemplo (io)
- Indonésien : panutan (id), teladan (id)
- Italien : esempio (it), esemplo (it) masculin, exempio (it) masculin, essempio (it) masculin, essemplo (it) masculin, essempro (it) masculin, assemplo (it) masculin, assempro (it) masculin, asemplo (it) masculin, asempro (it) masculin
- Japonais : 例 (ja) rei, 例え (ja) tatoe
- Kazakh : үлгі (kk) ülgi
- Kotava : tula (*)
- Kurde : nimûne (ku) féminin
- Lepcha : ᰇᰧᰶ (*)
- Letton : piemērs (lv)
- Lituanien : pavyzdys (lt)
- Néerlandais : exempel (nl), voorbeeld (nl)
- Occitan : exemple (oc)
- Papiamento : ehemplo (*), ehèmpel (*)
- Polonais : przykład (pl)
- Portugais : exemplo (pt)
- Romani : misal (*)
- Roumain : exemplu (ro)
- Russe : пример (ru) primer masculin, образец (ru) obrazets masculin
- Same du Nord : ovdamearka (*)
- Serbe : пример (sr) primer
- Shingazidja : mfano (*), pica (*)
- Sicilien : asempiu (scn) masculin, ascempru (scn) masculin, esempiu (scn) masculin, isempiu (scn) masculin, sempiu (scn) masculin
- Slovaque : príklad (sk) masculin
- Slovène : primer (sl)
- Solrésol : s'oldofa (*)
- Sranan : eksempre (*)
- Suédois : exempel (sv)
- Swahili : mfano (sw)
- Tamoul : எடுத்துக்காட்டு (ta) eṭuttukkāṭṭu, உதாரணம் (ta) utāraṇam
- Tchèque : příklad (cs) masculin
- Turc : örnek (tr)
- Ukrainien : приклад (uk) prýklad masculin
Traductions à trier
Prononciation
- \ɛɡ.zɑ̃pl\ ou \eɡ.zɑ̃pl\
- France : écouter « exemple [ɛɡ.zɑ̃pl] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « exemple [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « exemple [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « exemple [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « exemple [Prononciation ?] »
Voir aussi
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (exemple), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « exemple », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
- « exemple », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du latin exemplum.
Nom commun
exemple masculin
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Du latin exemplum.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| exemple \Prononciation ?\ | exemples \Prononciation ?\ | 
exemple [Prononciation ?] masculin
Prononciation
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « exemple [Prononciation ?] »
Étymologie
- Mot composé de exempl- et -e « adverbe »
Adverbe
exemple \ɛk.sɛm.ˈplɛ\
Étymologie
- Du latin exemplum.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| exemple \eˈt͡semple\ | exemples \eˈt͡semples\ | 
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| exemple \əˈzɛ̃plə\ | exemples \əˈzɛ̃pli\ | 
exemple [eˈt͡semple] ou [əˈzɛ̃plə] (graphie normalisée) masculin
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « exemple [Prononciation ?] »
- France (Clermont-Ferrand) : écouter « exemple [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage