sample
: samplé
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom commun 2) De l'anglais sample (« échantillon »).
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sample | samples |
| \sɑ̃pl\ | |
sample \sɑ̃pl\ masculin
- Variante de semple.
Traductions
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sample | samples |
| \sɑ̃pl\ | |
sample \sɑ̃pl\ masculin
- (Anglicisme) (Musique) Échantillon.
J’ai encore beaucoup de chansons inédites ici et je m’assure d’en produire plus encore. J’ai également commencé à travailler sur mon propre pack de samples.
— (« Interview Mr. Bassmeister », hardcorefrancemag.fr, 17 mai 2020 ; page consultée le 27 septembre 2023)La dernière fois, on a eu un compositeur de musique électronique qu est venu louer un balafon [une sorte de xylophone] pour enregistrer un sample.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 27 novembre 2023, page 14)
Traductions
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe sampler | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je sample |
| il/elle/on sample | ||
| Subjonctif | Présent | que je sample |
| qu’il/elle/on sample | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) sample |
sample \sɑ̃pl\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sampler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sampler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de sampler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de sampler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de sampler.
Prononciation
- Lyon (France) : écouter « sample [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Allemand
Forme de verbe
sample \ˈsɛmpl̩ə\ ou \ˈsɛmplə\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de sampeln.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de samplen.
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sampeln.
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de samplen.
- Première personne du singulier du subjonctif présent I de sampeln.
- Première personne du singulier du subjonctif présent I de samplen.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de sampeln.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de samplen.
Prononciation
- Berlin : écouter « sample [ˈsɛmpl̩ə] »
Anglais
Étymologie
- De l'ancien français essample.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sample \ˈsɑːm.pəl\ ou \ˈsæm.pəl\ |
samples \ˈsɑːm.pəlz\ ou \ˈsæm.pəlz\ |
sample (Royaume-Uni) \ˈsɑːm.pəl\, (États-Unis) \ˈsæm.pəl\
- Échantillon, spécimen.
- (Musique) Échantillon, sample.
- Prélèvement.
- blood sample – prélèvement de sang
- Exemple.
Vocabulaire apparenté par le sens
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to sample \ˈsɑːm.pəl\ ou \ˈsæm.pəl\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
samples \ˈsɑːm.pəlz\ ou \ˈsæm.pəlz\ |
| Prétérit | sampled \ˈsɑːm.pəld\ ou \ˈsæm.pəld\ |
| Participe passé | sampled \ˈsɑːm.pəld\ ou \ˈsæm.pəld\ |
| Participe présent | sampling \ˈsɑːm.pə.lɪŋ\ ou \ˈsæm.pə.lɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
sample (Royaume-Uni) \ˈsɑːm.pəl\, (États-Unis) \ˈsæm.pəl\
Dérivés
Prononciation
- (Royaume-Uni) \ˈsɑːm.pəl\
- Sud de l'Angleterre : écouter « sample [ˈsɑːm.pəl] »
- (États-Unis) \ˈsæm.pəl\