essayer
Français
Étymologie
- Dénominatif de essai.
Verbe
essayer \e.se.je\ ou \ɛ.sɛ.je\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’essayer)
- Mettre à l’essai ; vérifier le bon fonctionnement.
J’ai dix arquebuses dans cette chambre, reprit Charles IX, avec lesquelles je touche un écu d’or à cent cinquante pas. Voulez-vous en essayer une ?
— (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre III)
- Porter un vêtement ou un accessoire pour vérifier s’il convient, s’il est à la bonne taille.
Essayer un chapeau, des chaussures, etc., un habit à quelqu’un.
- (Minéralogie) Vérifier la composition et le titre de certains produits.
Essayer de l’or, de l’argent.
- Tenter ; oser.
Il n'a pas nié, d'ailleurs, et au lieu d’essayer de se justifier, il s'est mis en colère. Il l’a pris de très haut avec moi.
— (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 229)Il essaya de se persuader qu’il était à l’aise et en sécurité ; mais bientôt, l’indéfinissable inquiétude de l’animal sociable, abandonné dans la solitude, le tourmenta.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 328 de l’édition de 1921)Il vente très fort, des goélands passent, emportés par la tempête, et essaient vainement de remonter le vent.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)Or, nous devons tout essayer pour maintenir peuplés ces plateaux de sol ingrat et non chercher à éloigner la population, l’obligeant […] à périr de la poitrine dans des bourgades industrielles.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)— Tes parents m'ont appris que tu ne passais pas les fêtes chez eux, ils m’ont invité, j’ai dit non, ils essaieraient encore de me faire exorciser. A la place, c’est la fête du slip à Mykonos.
— (Agnès Martin-Lugand, Les gens heureux lisent et boivent du café, Éditions Michel Lafon, 2013, chapitre 5)
Synonymes
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
- essayer figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : tentative.
Traductions
- Anglais : try (en)
- Breton : arnodiñ (br)
- Danois : prøve (da), afprøve (da)
- Espagnol : probar (es)
- Finnois : kokeilla (fi)
- Gallo : assay (*), assayer (*)
- Grec ancien : πειράω (*) peirao, πειράζω (*) peirazo
- Picard : aprouver (*)
- Same du Nord : geahččalit (*), iskat (*), iskkadit (*)
- Shingazidja : ulauza (*)
- Allemand : ausprobieren (de), anprobieren (de)
- Anglais : try on (en)
- Arabe : جرب (ar) jarraba
- Danois : prøve (da)
- Espagnol : probar (es)
- Finnois : kokeilla (fi)
- Grec : δοκιμάζω (el)
- Indonésien : mengepas (id)
- Polonais : przymierzać (pl), przymierzyć (pl)
- Russe : примерить (ru)
- Ukrainien : приміряти (uk)
- Allemand : versuchen (de)
- Anglais : try (en)
- Corse : pruvà (co)
- Danois : forsøge (da)
- Espagnol : intentar (es), tratar (es)
- Finnois : koettaa (fi), yrittää (fi)
- Grec : προσπαθώ (el)
- Indonésien : mencoba (id)
- Italien : saggiare (it)
- Lepcha : ᰀᰬ (*)
- Polonais : próbować (pl), spróbować (pl)
- Proto-same : *vuośke̯le̯- (*)
- Russe : пробовать (ru), попробовать (ru), пытаться (ru), попытаться (ru)
- Same du Nord : geahččalit (*), iskat (*)
- Same du Sud : voejhkelidh (*)
- Shingazidja : usana (*), ulauza (*)
- Slovaque : pokúsiť (sk)
- Ukrainien : пробувати (uk), намагатися (uk)
- Vietnamien : dùng thử (vi)
Traductions à trier
- Afrikaans : aanpak (af), probeer (af), beproef (af), beproewe (af)
- Albanais : mundohem (sq)
- Allemand : erproben (de), probieren (de), prüfen (de), versuchen (de)
- Catalan : assajar (ca), provar (ca)
- Chinois : 尝试 (zh) (嘗試) chángshì
- Espagnol : tratar (es), intentar (es), probar (es), ensayar (es)
- Espéranto : provi (eo)
- Féroïen : royna (fo)
- Finnois : koettaa (fi)
- Gaélique écossais : feuch (gd)
- Indonésien : mencoba (id), coba (id)
- Italien : provare (it)
- Lacandon : tumtik (*)
- Malais : mencoba (ms)
- Néerlandais : beproeven (nl), passen (nl), aanpassen (nl), proberen (nl), toetsen (nl), uitproberen (nl)
- Occitan : ensajar (oc), assajar (oc)
- Papiamento : intentá (*)
- Persan : سعیکردن (fa) sa’y kardan
- Polonais : próbować (pl)
- Portugais : ensaiar (pt), experimentar (pt), provar (pt), tentar (pt)
- Roumain : încerca (ro), testa (ro)
- Russe : попытаться (ru)
- Sranan : proberi (*), tréy (*)
- Suédois : bepröva (sv), försöka (sv), probera (sv), prova (sv)
- Tchèque : zkusit (cs) ; zkoušet (cs)
- Turc : denemek (tr)
- Zoulou : -zama (zu)
Prononciation
- \e.se.je\ ou \ɛ.sɛ.je\
- France (Paris) : écouter « essayer [e.se.je] »
- France (Vosges) : écouter « essayer [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « essayer [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « essayer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « essayer [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (essayer), mais l’article a pu être modifié depuis.