| Rang |
Lettre arabe |
Translittération DIN-31635 |
Prononciation |
Nom de la lettre en arabe |
Nom de la lettre en français |
Écriture |
| 0 |
ﺀ |
ʾ |
\ʔ\ |
همزة |
hamza |
|
| 1 |
ا |
Ā, ā |
\aː\ |
الف |
alif |
|
| 2 |
ب |
B, b |
\b\ |
باء |
bāʾ, ba’ |
|
| 3 |
ت |
T, t |
\t\ |
تاء |
tāʾ, té’ |
|
| 4 |
ث |
Ṯ, ṯ |
\θ\ |
ثاء |
ṯāʾ, thé’ |
|
| 5 |
ج |
Ǧ, ǧ |
\ʤ\ |
جيم |
ǧīm, djîm |
|
| 6 |
ح |
Ḥ, ḥ |
\ħ\ |
حاء |
ḥāʾ, ha’ |
|
| 7 |
خ |
Ḫ, ḫ ; ẖ |
\x\ |
خاء |
ḫāʾ, kha’ |
|
| 8 |
د |
D, d |
\d\ |
دال |
dāl, dal |
|
| 9 |
ذ |
Ḏ, ḏ |
\ð\ |
ذال |
ḏāl, dhal |
|
| 10 |
ر |
R, r |
\r\ |
راء |
rāʾ, ra’ |
|
| 11 |
ز |
Z, z |
\z\ |
زاء |
zāy, zaïn |
|
| 12 |
س |
S, s |
\s\ |
سين |
sīn, sîn |
|
| 13 |
ش |
Š, š |
\ʃ\ |
شين |
šīn, chîn |
|
| 14 |
ص |
Ṣ, ṣ |
\sˁ\ |
صاد |
ṣād, çad |
|
| 15 |
ض |
Ḍ, ḍ |
\dˁ\ |
ضاد |
ḍād, dad |
|
| 16 |
ط |
Ṭ, ṭ |
\tˁ\ |
طاء |
ṭāʾ, ta’ |
|
| 17 |
ظ |
Ẓ, ẓ |
\zˁ\ |
ظاء |
ẓāʾ, zza’ |
|
| 18 |
ع |
ʿ |
\ʔˤ\ |
عين |
ʿayn, ’aïn |
|
| 19 |
غ |
Ḡ, ḡ ; Ġ, ġ |
\ɣ\ |
غين |
ḡayn, ghaïn |
|
| 20 |
ف |
F, f |
\f\ |
فاء |
fāʾ, fa’ |
|
| 21 |
ق |
Q, q |
\q\ |
قاف |
qāf, qaf |
|
| 22 |
ك |
K, k |
\k\ |
كاف |
kāf, kaf |
|
| 23 |
ل |
L, l |
\l\ |
لام |
lām, lam |
|
| 24 |
م |
M, m |
\m\ |
ميم |
mīm, mîm |
|
| 25 |
ن |
N, n |
\n\ |
نون |
noun, nūn, noûn |
|
| 26 |
ه |
H, h |
\h\ |
هاء |
hāʾ, hé’ |
|
| 27 |
و |
W, w |
\w\ |
واو |
wāw, waw |
|
| 28 |
ي |
Y, y |
\j\, \iː\ |
ياء |
yāʾ, ya’ |
|
Chiffres
Deux variantes sont utilisées : la première (les chiffres hindous) étant utilisée pour la transcription des nombres en langue arabe traditionnelle et dans la plupart des langues transcrites en écriture arabe ; la seconde (les chiffres persans) étant utilisée pour la transcription des nombres en langue persane traditionnelle :