-ic

Voir aussi : IC, ic, íc, , -ić, -ič, iċ-, -iĉ-

Anglais

Étymologie

(Date à préciser) Du moyen anglais -ik, -ick, -ique du ancien français -ique, hérité du latin -icus, de l’indo-européen commun *-(i)ko. L’orthographe -ick (classick, critick) était aussi utilisée en anglais moderne naissant et est mentionnée jusqu’au début du 19e siècle dans des dictionnaires courants[1].

Suffixe

-ic \ɪk\ (Royaume-Uni, États-Unis, Canada, Australie), \ək\ (Nouvelle-Zélande), \ik\ (Inde)

  1. -ique.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Chimie) -ique.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

  • -ics

Apparentés étymologiques

Prononciation

Références

Sources

  1. (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage

Étymologie

Du latin -icus.

Suffixe

-ic \ɪk\

  1. -ique (entre autres)

Composés

Voir aussi

Étymologie

(Vers 1500)[1] Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

-ic *\Prononciation ?\

  1. Suffixe diminutif.
    • courzic
      petite vulve, petit con

Dérivés dans d’autres langues

Références

  1. Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499

Étymologie

Du latin -icus.

Suffixe

-ic \ik\

  1. -ique (entre autres)

Composés

Étymologie

Du latin -icus.

Suffixe

Genre Singulier Pluriel
Masculin -ic -ici
Féminin -ică -ice
Neutre -ic -ice

-ic \ik\

  1. Suffixe adjectival.

Composés