Caractère

À ne pas confondre avec .

Classification

  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 目+ 6 trait(s) - Nombre total de traits : 11
  • Codage informatique : Unicode : U+773C - Big5 : B2B4 - Cangjie : 月山日女 (BUAV) - Quatre coins : 67032

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi : 0807.110
  • Morobashi : 23318
  • Dae Jaweon : 1222.260
  • Hanyu Da Zidian : 42488.040

Chinois

Nom commun

yǎn \i̯ɛn˨˩˦\

  1. Trou.
  2. Œil, yeux.
    • - yǎn dà dù xiǎo
      • Plus grands yeux que grand ventre (litt. œil grand, ventre petit)

Synonymes

Dérivés

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Okinawaïen

Étymologie

Apparenté au japonais () , me et au yonaguni (みー) , mii.

Nom commun

Kanji  ou 
Hiragana みー
Transcription mii
Prononciation \miː\
Formes avec clitique
Nominatif/Génitif , ga
, nu
Accusatif
, yu[1]
Datif んかい, nkai
かい, kai
, ni
Instrumental っし, sshi
なかい, nakai
さーに, saani
Locatif なーりー, naarii
をぅてぃ, wuti
をぅとーてぃ, wutooti
んじ, nji
Allatif かち, kachi
Ablatif から, kara
Terminatif までぃ, madi
Comitatif とぅ, tu
Comparatif やか, yaka
Citation んでぃ, ndi
Pluriel んちゃー, nchaa
Thème 眼や
Rhème どぅ, du
, ru
, ga
Limitateurs , n
てーん, teen
なー, naa
んでー, ndee
Notes [1]

La particule accusative — , yu — est archaïque. L’accusatif n'est généralement pas marqué.

\miː\

  1. (Anatomie) Œil.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Trou.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Défaut, perte.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  4. Échelon, encoche sur une échelle.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  5. Croix sur un échiquier.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  6. Point de vue, situation.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  7. (Langage enfantin) Regard réprimandeur.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

  • 見いん, miiin
  • 見しーん, mishiin

Dérivés

  • 眼いんでー, mii-indee
  • 眼うち, mii-uchi
  • 眼がー, mii-gaa
  • 眼鏡, mii-kagan
  • 眼眼鏡, mii-ganchoo
  • 眼くー, mii-kuu
  • 眼糞ー, mii-kusaa
  • 眼糞, mii-kusu
  • 眼糞ぬうっぴ, mii-kusu nu uppi
  • 眼薬, mii-gusui
  • 眼強い, mii-kufai
  • 眼強いん, mii-kufain
  • 眼強やー, mii-kufayaa
  • 眼くらがん, mii-kuragan
  • 眼ぐるぐるー, mii-guru-guruu
  • 眼ぐるぐるーすん, mii-guru-guruu-sun
  • 眼子, mii-gwaa
  • 眼こーがー, mii-koogaa
  • 眼しる, mii-shiru
  • 眼ぞーろー, mii-zooroo
  • 眼垂やー, mii-dayaa
  • 眼切らー, mii-chiraa
  • 眼斬らー, mii-chiraa
  • 眼涙, mii-nada
  • 眼泪, mii-nada
  • 眼涕, mii-nada
  • 眼ぬ口, mii-nu-kuchi
  • 眼ぬ芯, mii-nu-shin
  • 眼ぬ尻, mii-nu-chibi
  • 眼ぬ縁, mii-nu-fuchi
  • 眼ぬ前, mii-nu-mee
  • 眼ぬ苧, mii-nu-wuu
  • 眼はがー, mii-hagaa
  • 眼はぎ, mii-hagi
  • 眼ぱちぱちー, mii-pachi-pachii
  • 眼ぱちぱちーすん, mii-pachi-pachii-sun
  • 眼光らさん, mii-hicharasan
  • 眼ぶー, mii-buu
  • 眼光いん, mii-fichain
  • 眼回すん, mii-maasun
  • 眼眉, mii-mayu
  • 眼眼眼, mii-mii-mii
  • 眼病み, mii-yami
  • 眼安さん, mii-yassan
  • 眼よーすん, mii-yoo-sun
  • 眼笑, mii-waree
  • 眼んだい, mii-ndai
  • 眼玉, min-tama
  • 眼玉ー, min-tamaa

Prononciation

La prononciation de『』rime avec les mots finissant en \miː\.
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Homophones

Références

  • Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9

Sinogramme

(nhãn)

  1. Œil [1].
  2. Titre, en-tête, adresse, index [1].
  3. Trou, orifice, ouverture [1].
  4. Nom d'arbre fruitier [1].

Dérivés

  • 龍眼 (long nhãn) — longane [2]
  • 榜眼 (bản nhãn) — celui qui a été reçu le deuxième aux examens de la cour, et qui prend, ainsi que le premier et le troisième, le titre de docteur du premier degré[1]
  • 眼花 (nhãn hoa) — yeux flétris, battus, ternes, malades [3]
  • 白眼 (bạch nhãn) — blanc de l'œil [3]
  • 眼球子 (nhãn châu tử) — prunelle de l'œil [3]
  • 眼前 (nhãn tiền) — en présence de, devant les yeux [3]
  • 眼書 (nhãn thơ) — adresse de lettres [3]
  • 眼題 (nhãn đề) — titre, en-tête, préface, adresse [3]
  • 靑眼 (than nhãn) — découvrir [3]
  • 暗眼 (ám nhãn) — avoir la vue faible [3]
  1. 1 2 3 4 5 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 54 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
  2. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 372 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 55 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org