rust
Anglais
Étymologie
- Du vieil anglais rūst, du proto-germanique *rustaz, de l’indo-européen commun *rudʰso- (« rouge »).
Nom commun
rust \ɻʌst\ (Indénombrable)
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to rust \ˈɻʌst\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
rusts \ˈɻʌsts\ |
| Prétérit | rusted \ˈɻʌst.ɪd\ |
| Participe passé | rusted \ˈɻʌst.ɪd\ |
| Participe présent | rusting \ˈɻʌst.ɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
rust \ɻʌst\ intransitif
Prononciation
- États-Unis : écouter « rust [ɻʌst] »
- Texas (États-Unis) : écouter « rust [Prononciation ?] »
- Aurora (États-Unis) : écouter « rust [Prononciation ?] »
Anagrammes
Étymologie
Adjectif
| Nature | Forme |
|---|---|
| Positif | rust |
| Comparatif | rustocʼh |
| Superlatif | rustañ |
| Exclamatif | rustat |
rust \ˈryst\
Dérivés
Prononciation
- Nantes (France) : écouter « rust [Prononciation ?] » (bon niveau)
Anagrammes
Références
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 637a
Étymologie
- Du vieux suédois rost, du vieux norrois *rustr, de proto-germanique *rustaz (« rouille »), de l’indo-européen commun *h₁rewdʰ- (« rouge »).
Nom commun
| Commun | Singulier |
|---|---|
| Indéfini | rust |
| Défini | rusten |
rust \Prononciation ?\ commun (Indénombrable)
Dérivés
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
rust \rust\ (Indénombrable)
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « rust [rust] »
Anagrammes
Références
- « rust », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
rust \ɾʏst\ féminin/masculin (Indénombrable)
- Repos.
de eeuwige rust
- le repos éternel
tot rust komen
- s’apaiser, se reposer
alles komt tot rust
- tout se met au repos
iets tot rust laten komen
- donner à quelque chose l’occasion de se reposer
- Paix.
- in alle rust
- en toute quiétude
rust noch duur hebben, dat
- n’avoir de cesse de, n’avoir de cesse que, n’avoir ni fin ni cesse que
iemand met rust laten
- laisser quelqu’un tranquille
- wil je ons met rust laten, ja?
- tu vas nous fiche la paix, oui?
- in alle rust
- Sommeil.
- (Musique) Pause.
- (Sport) Mi-temps.
Synonymes
- repos
- paix
- sommeil
- slaap
- slaperigheid
- pause
- mi-temps
- halftime
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « rust [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Féminin | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Indénombrable | rust | rusta |
| Masculin | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Indénombrable | rust | rusten |
rust \Prononciation ?\ féminin et masculin
Dérivés
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Féminin | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Indénombrable | rust | rusta |
rust \Prononciation ?\ féminin