rusten
: rüsten
Néerlandais
Étymologie
- (Verbe 1) Du moyen néerlandais rusten.
- (Verbe 2) Du moyen néerlandais rusten, issu du vieux néerlandais *rusten, lui-même issu du proto-germanique *hrustijaną.
Verbe 1
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | rust | rustte |
| jij | rust | |
| hij, zij, het | rust | |
| wij | rusten | rustten |
| jullie | rusten | |
| zij | rusten | |
| u | rust | rustte |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | rustend | gerust |
rusten \Prononciation ?\ intransitif
Verbe 2
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | rust | rustte |
| jij | rust | |
| hij, zij, het | rust | |
| wij | rusten | rustten |
| jullie | rusten | |
| zij | rusten | |
| u | rust | rustte |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | rustend | gerust |
rusten \Prononciation ?\ transitif
- (Désuet) Équiper, fournir ce qui est nécessaire.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « rusten [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]