rego

Voir aussi : reĝo

Latin

Étymologie

De l’indo-européen commun *reĝ-  droit, juste, roi »)[1], qui donne aussi rogo, rogus, rigeo, le grec ancien ὀρέγω, orégô, le gotique 𐍂𐌴𐌹𐌺𐍃, reiks roi »), dont dérivent Reich, Recht, le gaulois rix a donné naissance au breton reizh droit »), et est attesté en latin sous les formes empruntes au gaulois Vercingeto-rix, Rigo-magum.
Les idées[2] « diriger » et « commander » sont deux idées voisines que le verbe regere exprime l’une et l’autre : regere sagittas, regere exercitum. L’idée de direction se trouve, par exemple, dans rectio, celle de commander dans regnum. Les composés pergo, surgo ont été traités comme des verbes simples, et ont à leur tour donné naissance à de nombreux composés. Au sujet de la voyelle longue de rex, regis → voir lex et pax. Regina est proprement le féminin d'un adjectif *reginus fait comme divinus, vicinus. Au propre rectus signifie « droit, bon » et a pour contraire pravus.

Verbe

regō, infinitif : regere, parfait : rexī, supin : rectum (Troisième conjugaison) \ˈre.ɡoː\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Diriger, mener.
    • navem regere.
      conduire un navire, piloter un navire
  2. Guider.
    • juvenem regere.
      diriger la conduite d'un jeune homme.
  3. Commander, administrer.
    • rempublicam regere.
      diriger les affaires publiques.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Anagrammes

Références

Portugais

Étymologie

Du celtique *rika.

Nom commun

SingulierPluriel
rego regos

rego \ʀˈe.gu\ (Lisbonne) \xˈe.gʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Ride, sillon.

Synonymes

Prononciation

Références

  • « rego », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes