sagitta
Anglais
Étymologie
- Du latin sagitta (« flèche »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sagitta \Prononciation ?\ |
sagittas \Prononciation ?\ |
sagitta \Prononciation ?\
Abréviations
Latin
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | sagittă | sagittae |
| Vocatif | sagittă | sagittae |
| Accusatif | sagittăm | sagittās |
| Génitif | sagittae | sagittārŭm |
| Datif | sagittae | sagittīs |
| Ablatif | sagittā | sagittīs |
sagitta \sa.ˈɡit.ta\ féminin
- (Médecine, Militaire) Flèche, lancette (du chirurgien).
cum arcum mihi et pharetram et sagittas sumpsero
— (Plaute Trin. 3, 2, 99)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
nervo aptare (impellere) sagittam.
- décocher une flèche, lancer une flèche.
- (Botanique) Flèche de la vigne, sagittaire (plante).
Synonymes
Dérivés
- sagittārĭus (« relatif aux flèches - archer, fabricant de flèches »)
- sagittifĕr (« armé de flèches »)
- Sagittifer, Sagittiger, Sagittipotens (« le Sagittaire (constellation) »)
- sagitto (« lancer des flèches, percer de flèches »)
- sagittator (« lanceur des flèches, archer »)
- sagittātus (« percé par une flèche - lancé comme une flèche »)
- sagittŭla (« fléchette »)
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « sagitta », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] : L’origine lydienne des Étrusques
- [2] : « sagitta », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage