sageta
Étymologie
- Du latin sagitta.
Nom commun
sageta féminin
- (Armement) Dard, trait.
- Signe céleste.
Variantes orthographiques
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Du latin sagitta.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sageta \Prononciation ?\ |
sagetes \Prononciation ?\ |
sageta féminin
Synonymes
Hyperonymes
Hyponymes
- vira
- virató
Dérivés
- assagetar
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- Valence (Espagne) : écouter « sageta [Prononciation ?] »
Étymologie
- Du latin sagitta.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sageta \saˈd͡ʒeto̞\ |
sagetas \saˈd͡ʒeto̞s\ |
sageta [saˈd͡ʒeto̞] féminin
- Flèche.
- (Botanique) Sagittaire.
Synonymes
Hyperonymes
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « sageta [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage