gore
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) (Adjectif) De l’anglais gore.
- (Nom commun 2) Variante de gaure (« trou d’eau »).
- (Nom commun 3) Origine inconnue.
Nom commun 1
| Invariable |
|---|
| gore \ɡɔʁ\ |
gore \ɡɔʁ\ masculin
- (Cinéma) Genre cinématographique et littéraire dérivé de l’horreur, où il y a beaucoup de sang qui coule.
Après The Sadness et Terrifier 2, la firme ESC poursuit son exploration du gore qui tache avec Projet Wolf Hunting, de Kim Hong-seon.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 15 février 2023, page 8)
Quasi-synonymes
Traductions
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| gore | gores |
| \ɡɔʁ\ | |
gore \ɡɔʁ\ masculin
Nom commun 3
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| gore | gores |
| \ɡɔʁ\ | |
gore \ɡɔʁ\ masculin
- (Lyonnais) Sable grossier issu de la décomposition du granit ou du gneiss.
[...] le Colombier , les environs d'Hurongues et de Clérimbert , entre Saint - Symphorien et Chazelles ; la carrière de gore sous le bois de Charbonnière ; le moulin Berry ou Bary [...].
— (Annales de la Société Linnéenne de Lyon, Éd. Perrin, 1904)On l' exploite sur divers points, sous le nom de gore, pour mélanger celui-ci avec la chaux, en guise de sable, dans les mortiers.
— (Mémoires de l'Académie des sciences, belles-lettres et arts de Lyon, tome 5, 1855)
Variantes orthographiques
Nom commun 4
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| gore | gores |
| \ɡɔʁ\ | |
gore \ɡɔʁ\ féminin
- (Auvergne) Vieille vache.
Adjectif
| Invariable | |
|---|---|
| Masculin et féminin |
gore \ɡɔʁ\ |
gore \ɡɔʁ\ masculin et féminin identiques
- Qui concerne le gore.
Mais parlons des établissements où on a interdit le costume tout en permettant les autres personnages horrifiques, les mariées cadavériques et les maquillages gore. Elle est où, la cohérence ?
— (Geneviève Pettersen, Déguisements à l'école: la peur d'avoir peur, Le Journal de Québec, 29 octobre 2021)
- (Par extension) Horrible, sanguinolent.
Un plateau de fruits de mer en solitaire, c’est une expérience ultime, même Françoise Sagan n’aurait pas pu décrire cela, c’est vraiment trop gore.
— (Michel Houellebecq, Sérotonine, Flammarion, 2019, pages 184-185.)– Je n’aime pas les spectacles gore.
— (Víctor del Árbol, Toutes les vagues de l’océan, Babel Noir, 2014)Il est trop gore ce film.
Dérivés
Traductions
Prononciation
- La prononciation \ɡɔʁ\ rime avec les mots qui finissent en \ɔʁ\.
- France (Lyon) : écouter « gore [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « gore [Prononciation ?] »
- France : écouter « gore [Prononciation ?] »
Homophones
Paronymes
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- gore sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934
Ancien français
Étymologie
Nom commun
gore féminin
- (Mammalogie) Truie.
La Grand Gore
- surnom d’Isabeau de Bavière par le peuple.
Variantes
Dérivés
Anagrammes
Références
Sources
- ↑ « goret », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Bibliographie
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| gore \ɡɔː\ |
gores \ɡɔːz\ |
gore
- (Désuet) Saleté.
- Sang versé, épanchement, gore, violence.
The zombie scenes are reminiscent of what you might see on a show like The Walking Dead, short bursts of extreme violence and gore punctuating expository dialogue scenes where the survivors try to figure out how they’re going to get from point A to point B.
— (« The Girl With All The Gifts tries to put a fresh spin on overripe zombie clichés », dans The Onion, 23 février 2017)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Dérivés
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| gore \Prononciation ?\ |
gores \Prononciation ?\ |
gore \ɡɔː\
- Terrain de forme triangulaire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Marquage au sol sur la route symbolisant une bifurcation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to gore \ɡɔː\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
gores \ɡɔːz\ |
| Prétérit | goreed \ɡɔːd\ |
| Participe passé | goreed \ɡɔːd\ |
| Participe présent | goreing \ɡɔː.ɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
gore \ɡɔː\
Prononciation
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « gore [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- gore sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
- (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | gore |
| Adoucissante | cʼhore |
| Durcissante | kore |
gore \ˈɡoː.re\
- Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe gorañ/goriñ.
Anagrammes
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe gorar | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | que eu gore |
| que você/ele/ela gore | ||
| Impératif | Présent | |
| (3e personne du singulier) gore | ||
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme de nom commun
gore \Prononciation ?\ féminin