gor
Conventions internationales
Symbole
gor
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du gorontalo.
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: gor, SIL International, 2025
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| gor | gors |
| \ɡɔʁ\ | |
gor \ɡɔʁ\ masculin
- (Conchyliologie) Nom sous lequel Michel Adanson désigne un coquillage du Sénégal qui, selon Guérin, pourrait être le troche module de Linné.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
Prononciation
Homophones
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- « gor », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Allemand
Forme de verbe
gor \ɡoːɐ̯\
Prononciation
- Berlin : écouter « gor [ɡoːɐ̯] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Il avait le sens de « dur », de là « dur d’oreille, sourd » et le sens propre est repris par gogor (« dur ») avec un redoublement intensif ; pareillement gordin (« cru ») provient du sens de « dur, cruel ».
Adjectif
gor \Prononciation ?\
- Sourd.
- gorrarena egin, faire la sourde oreille.
Synonymes
Nom commun
Déclinaison
|
gor \Prononciation ?\
Étymologie
- (Nom commun 1) (1499)[1].
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | gor |
| Adoucissante | cʼhor |
| Nature | Forme |
|---|---|
| Positif | gor |
| Comparatif | gorocʼh |
| Superlatif | gorañ |
| Exclamatif | gorat |
gor \ˈɡoːr\
- Ardent, caniculaire.
Morvitellet e oa an iliz freuzhet, ar cʼhloastr, ar serzennoù o sklent lintrus, dindan bannoù a-blomm un heol gor.
— (Youenn Drezen, Sizhun ar breur Arturo, in Al Liamm, no 14, mai-juin 1949, page 55)- L’église en ruine, le cloître, les toits escarpés aux ardoises scintillantes était plongés dans une léthargie profonde, sous les rayons abrupts d’un soleil brûlant.
Dont a rae un aezenn fresk er pezh gor ha bourrañ a rae Anna o santout ar sinadurezh oc'h en em silañ a-nebeudoù en-dro dezhi.
— (Youenn Olier, Abardaez, in Al Liamm, no 72, janvier-février 1959, page 8)- Un souffle frais pénétrait dans la pièce ardente et Anna se délecta en sentant la fraîcheur se répandre peu à peu autour d’elle.
Nom commun 1
| Mutation | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Non muté | gor | gorioù |
| Adoucissante | cʼhor | cʼhorioù |
| Durcissante | kor | korioù |
gor \ˈɡoːr\ masculin
- Abcès, furoncle.
Va gor a strink lin-brein, lin cʼhoad.
— (Nouvelles conversations en breton et en français - Divizou brezonek ha gallek, L. Prud’homme imprimeur, Saint-Brieuc, 1857, page 76 → lire en ligne)
Diskarget eo ho kor ?- Mon furoncle jette du pus
Votre furoncle a-t-il abouti ?
- Mon furoncle jette du pus
Nom commun 2
| Mutation | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Non muté | gor | gorioù |
| Adoucissante | cʼhor | cʼhorioù |
| Durcissante | kor | korioù |
gor \ˈɡoːr\ masculin
- Chaleur, canicule.
Koulskoude, gant an amzer o cheñch, e vo dav derc’hel kont muiocʼh-mui eus mareadoù-gor a vo anezho bep bloaz en amzer-da-zont.
— (JYLG, Re domm e kêr, in Ya !, no 895, 5 août 2022, page 3)- Cependant, avec le changement climatique, il faudra prendre en compte de plus en plus des périodes de canicule qui se produiront chaque année à l’avenir.
Evel an holl cʼhouelioù bet e Breizh e-pad an hañv, "Boudu" e Kraoñ, An Erer Kozh e Karaez, en deus graet hini An Oriant berzh, en desped d’ur gor dicʼhortoz.
— (Berzh ar FIL, in Ya !, no 897, 19 août 2022, page 1)- Comme tous les festivals organisés en Bretagne durant l'été, "Boudu" à Crozon, Les Vieilles Charrues à Carhaix, celui de Lorient a été un succès, malgré une chaleur inattendue.
Forme de verbe
| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | gor |
| Adoucissante | cʼhor |
| Durcissante | kor |
gor \ˈɡoːr\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe goriñ.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe gorañ/goriñ.
Anagrammes
Références
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « gor [gɔr] »
Références
- « gor », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Forme de nom commun
gor \Prononciation ?\ féminin
Anagrammes
Verbe
gor \Prononciation ?\
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
gor \Prononciation ?\