ano
Conventions internationales
Symbole
ano
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: ano, SIL International, 2025
Espagnol
Étymologie
- Du latin anus (« anus »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ano \ˈa.no\ |
anos \ˈa.nos\ |
ano \ˈa.no\ masculin
- (Anatomie) Anus.
Vocabulaire apparenté par le sens
- ano figure dans le recueil de vocabulaire en espagnol ayant pour thème : corps humain.
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « ano [Prononciation ?] »
Voir aussi
- ano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Espéranto
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | ano \ˈa.no\ |
anoj \ˈa.noj\ |
| Accusatif | anon \ˈa.non\ |
anojn \ˈa.nojn\ |
ano \ˈa.no\ mot-racine UV
Apparentés étymologiques
- anaro (composition UV de racines) : troupe, groupe, société
- aniĝi : devenir membre
- Mot exemple fondamental de l’UV
- regno : état => regnano : citoyen
- Nov-Jorko : New York => Nov-Jorkano : New-Yorkais
- Varsovio : Varsovie => varsoviano : Varsovien
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ano [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ano [Prononciation ?] »
Voir aussi
- ano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- ano sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ano sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "an-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
Nom commun 1
ano \Prononciation ?\ masculin
- (Anatomie) Anus.
Nom commun 2
ano \Prononciation ?\
Italien
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ano \ˈa.no\ |
ani \ˈa.ni\ |
ano \ˈa.no\ masculin
- (Anatomie) Anus, orifice du rectum par lequel se termine l’intestin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « ano [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
Références
- « ano », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « ano », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « ano », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « ano », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- ↑ Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Adverbe
ano \Prononciation ?\
- Depuis que.
- À l’endroit où, là.
Latin
Forme de nom commun
ano \Prononciation ?\
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
ano \Prononciation ?\
Références
- Lexique pulaar-français, au-senegal.com, page 2
Étymologie
Particule
ano \Prononciation ?\
- Oui.
— A co to tak na niebie śpiewa?
— Skowronek, tata.
— Ano widzisz, skowronek.- — Qu'est-ce qui chante dans le ciel ?
— Une alouette, papa.
— Oui, tu vois l’alouette.
- — Qu'est-ce qui chante dans le ciel ?
- Et, particule introduisant un énoncé plus long.
I co on tam robił? Ano przyszedł, popatrzył, poszperał, nic nie znalazł i poszedł.
- Et que faisait-il là ? Eh bien, il est venu, il a regardé, il a fouillé, il n'a rien trouvé et il est reparti.
Synonymes
- tak (« oui »)
Antonymes
Prononciation
- Będzin (Pologne) : écouter « ano [Prononciation ?] »
Références
- ↑ « an,_ano,_ana,_ani », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Portugais
Étymologie
- Du latin annus.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ano | anos |
ano \ˈɐ.nu\ (Lisbonne) \ˈə.nʊ\ (São Paulo) masculin
- An, année.
As transformações na geleira Forni são evidentes a olho nu: desde meados do século 19, ela já perdeu cerca de 10 quilômetros quadrados de área, enquanto sua frente já recuou 400 metros em menos de 10 anos.
— ((Ansai), « 80% das geleiras alpinas da Itália podem sumir até 2060 », dans IstoÉ, 24 août 2023 [texte intégral])- L'évolution du glacier Forni est visible à l'œil nu : depuis le milieu du XIXe siècle, il a perdu environ 10 kilomètres carrés de superficie, tandis que son front a reculé de 400 mètres en moins de 10 ans.
Um polícia que ficou gravemente (...) morreu esta quarta-feira (...) O agente, de 22 anos, membro de uma brigada móvel, foi baleado na cabeça na localidade de Plum, no sul da principal ilha do arquipélago, e os esforços dos serviços médicos não conseguiram salvar-lhe a vida.
— ((DN/Lusa), « Morre polícia na Nova Caledónia elevando para quatro vítimas da revolta », dans Diário de Notícias, 15 mai 2024 [texte intégral])- Un policier grièvement blessé (...) est décédé mercredi (...) Le jeune officier de 22 ans, membre d’une brigade mobile, a reçu une balle dans la tête dans la ville de Plum, dans le sud de l'île principale de l’archipel, et les efforts des services médicaux n'ont pas permis de lui sauver la vie.
Um dia, há bastantes anos, lembrou-me reproduzir no Engenho Novo a casa em que me criei na antiga Rua de Matacavalos, dando-lhe o mesmo aspecto e economia daquela outra, que desapareceu.
— (Machado de Assis, traduit par Anne-Marie Quint, Dom Casmurro, Edições Câmara, Brasília, 2017)- Un jour, il y a pas mal d’années, il m’est venu l’idée de reproduire à Engenho Novo la maison où j’avais grandi dans la vieille rue de Matacavalos, et de lui donner le même aspect et la même distribution qu’à l’autre, aujourd’hui disparue.
Prononciation
- Lisbonne : \ˈɐ.nu\ (langue standard), \ˈɐ.nu\ (langage familier)
- São Paulo : \ˈə.nʊ\ (langue standard), \ˈə.nʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ˈɐ̃.nʊ\ (langue standard), \ˈɐ̃.nʊ\ (langage familier)
- Maputo : \ˈɐ.nu\ (langue standard), \ˈã.nʊ\ (langage familier)
- Luanda : \ˈa.nʊ\
- Dili : \ˈa.nʊ\
- Porto (Portugal) : écouter « ano [ˈɐ.nu] »
- États-Unis : écouter « ano [ˈɐ.nu] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « ano [ˈɐ.nu] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- ano sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Références
- « ano », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « ano », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « ano », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
ano \Prononciation ?\
- Toi.
Références
- Lexique pulaar-français, au-senegal.com, page 2
Étymologie
- Forme neutre et complètement désuète en tant que telle, de an (« ce, que », lui-même totalement désuet) apparenté à ono. La spécialisation de sens vers « oui », s'explique par un usage du style to je ono! « c'est cela ! » de là « oui » (le tchèque sous-entendant aisément le verbe être — voir les exemples ci-dessous — l'adoption du pronom comme adverbe n'en a été que plus facile). Le polonais a fait de même avec tak : to je tak! « c'est ainsi ! » de là « oui ». Jistě est en bonne place pour devenir un parfait synonyme.
- Comparez avec le latin nae, ne qui lui est apparenté et avec l'étymologie de oui.
Adverbe
ano
- Oui, si.
Mluvil málo, ale rybaření rozuměl, to tedy ano.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Těžko pochopitelné pro člověka, který vyrostl v Evropě, že ano?
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Ano, ano, přesně tak se všichni ptali, přesně tohle chtěli vědět.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
Antonymes
Prononciation
- tchèque : écouter « ano [anɔ] »
Anagrammes
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage