angle
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin angulus (« coin, recoin, lieu reculé, angle »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| angle | angles |
| \ɑ̃ɡl\ | |
angle \ɑ̃ɡl\ masculin
- (Géométrie) Espace entre deux lignes ou deux plans qui se croisent ; inclinaison d’une ligne par rapport à une autre ; se mesure en degrés, en grades ou en radians.
L’arbre, destiné à transmettre le mouvement aux meules, n’est pas tout-à-fait horizontal, et il fait avec l’horizon un angle d’environ 15°. Cet angle a été adopté, parce qu’on a remarqué que le vent ne souffle pas horizontalement, mais que sa direction plonge ordinairement un peu sur la surface de la terre.
— (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 114)Que disait Joyon de cette trajectoire sur l’eau ? « Quand j’ai vu qu’il descendait le golfe de Gascogne deux nœuds plus vite que nous, avec de surcroît un bien meilleur angle au vent, j’ai compris que la messe était dite. »
— (Jean-Louis Le Touzet, « Franck Cammas, le sur-Rhum », dans Libération, 10 novembre 2010)- Un angle est dit :
— plat si et seulement si les points A, B et C sont alignés dans l’ordre ;
— droit si et seulement si il représente la moitié d’un angle plat ;
— aigu si et seulement si il est plus petit que l’angle droit ;
— obtus si et seulement si il est plus grand que l’angle droit […] — (Annie Grewis, Concours Professeur des écoles : Épreuve écrite de Mathématiques, sous la direction éditoriale d’Éric Tisserand, éditions Sup’Foucher, 2015, page 228)
- Coin, extrémité d’une chose terminée par un croisement.
Cependant nous finissons par découvrir une place inoccupée dans un angle de la kasba, près des murailles de pisé croulantes.
— (Frédéric Weisgerber, Trois Mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Ernest Leroux, Paris, 1904, page 48)Le marbre des guéridons portait aux angles des cassures où il apparaissait plus blanc, d’un grain serré, friable.
— (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)- Les angles de ses lèvres semblaient tirés, ses mâchoires étaient contractées […] — (Out-el-Kouloub, « Zaheira », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
Blanche revint sur ses pas et traversa dans les clous à une dizaine de mètres devant eux, à l’angle du boulevard et de la place. Ils la rejoignirent et reprirent la mission.
— (Marcel Audiard, Le cri du corps mourant, éditions du Cherche-Midi, 2018, chapitre 12)
- Façon de voir ou de présenter les choses, point de vue.
Comme l’état de siège était décrété, et que sous un certain angle on pouvait considérer que les gardiens de prison étaient des mobilisés, on leur donna la médaille militaire à titre posthume.
— (Albert Camus, La Peste, 1947)Vu sous cet angle, le mariage leur sembla soudain comme amidonné et surtout terriblement dangereux.
— (Véronique Olmi, Les évasions particulières, Le Livre de Poche, 2022)
- (Sens figuré) Rudesse ; aspérités.
Adoucir, arrondir les angles.
Abréviations
- (Géométrie) Inclinaison
- ∠
- ∡
- ∢
Dérivés
- acutangle
- angle complémentaire
- angle de crête
- angle de fuite
- angle droit
- angle mort
- angle supplémentaire
- angles adjacents
- angles complémentaires
- angles congrus
- angle de braquage
- angles supplémentaires
- anglet
- angleux
- angulaire
- anguleux
- arrondir les angles
- équiangle
- feuille d’angle
- obtusangle
- quadrangle
- quadrangulaire
- rectangle
- rectangulaire
- triangle
- triangulaire
Hyponymes
- angle aigu
- angle au centre
- angle curviligne
- angle de contact
- angle de dépression
- angle de dépression à l’horizon
- angle de mélange électrofaible
- angle de prise de vue
- angle de torsion
- angle de Weinberg
- angle d’inclinaison
- angle d’irradiation
- angle droit
- angle extérieur
- angle inscrit
- angle intérieur
- angle mort
- angle Myspace
- angle obtus
- angle plat
- angle rectiligne
- angle rentrant
- angle saillant
Vocabulaire apparenté par le sens
- angle figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : coude, géométrie, orientation.
Traductions
- Alémanique : Wìnckel (*)
- Allemand : Winkel (de), Ecke (de) féminin, Kante (de) féminin
- Anglais : angle (en)
- Arabe : زَاوِيَة (ar) zāwiyah
- Asturien : ángulu (ast) masculin
- Azéri : bucaq (az)
- Basque : angelu (eu)
- Breton : korn (br)
- Catalan : angle (ca) masculin, cantó (ca), cantonada (ca), racó (ca)
- Croate : kut (hr), ugao (hr)
- Dimli (zazaki du Sud) : horte (diq)
- Espagnol : ángulo (es) masculin
- Estonien : nurk (et)
- Franc-comtois : aindye (*)
- Galicien : ángulo (gl) masculin
- Grec : γωνία (el) féminin
- Ido : angulo (io)
- Italien : angolo (it) masculin, piano (it) (3), livello (it) (3), punto di vista (it) (3), spigolo (it) (4)
- Japonais : 角 (ja) kaku, 角度 (ja) kakudo
- Kazakh : бұрыш (kk) burış (1,2)
- Kotava : gentim (*)
- Letton : leņķis (lv) masculin
- Néerlandais : hoek (nl)
- Nivkh : тёньӽ (*)
- Normand : carre (*)
- Occitan : angle (oc)
- Persan : زاویه (fa) zâvieh
- Polonais : kąt (pl) masculin
- Portugais : ângulo (pt) masculin
- Roumain : unghi (ro)
- Russe : угол (ru) ugol masculin
- Same du Nord : čiehka (*) (2)
- Sicilien : àngulu (scn) masculin
- Slovène : kot (sl) masculin, vogal (sl) masculin
- Solrésol : sidosimi (*), s'idosimi (*)
- Suédois : vinkel (sv)
- Tchèque : úhel (cs)
- Tsolyáni : bélukh (*) (pluriel béluyal (*)) (angle intérieur, coin), ssüngéhlikh (*) (pluriel ssüngéhlyal (*)) (angle extérieur, sommet)
- Turc : bucak (tr)
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe angler | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | j’angle |
| il/elle/on angle | ||
| Subjonctif | Présent | que j’angle |
| qu’il/elle/on angle | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) angle |
angle \ɑ̃ɡl\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de angler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de angler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de angler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de angler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de angler.
Prononciation
- La prononciation \ɑ̃ɡl\ rime avec les mots qui finissent en \ɑ̃ɡl\.
- France : écouter « angle [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « angle [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « angle [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « angle [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « angle [Prononciation ?] »
- France (Strasbourg) : écouter « angle [Prononciation ?] »
- Vendée (France) : écouter « angle [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (angle), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Étymologie
- Du latin angulum, accusatif de angulus.
Nom commun
angle *\Prononciation ?\ masculin
- Coin.
Dérivés dans d’autres langues
- Français : angle
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Allemand
Forme de verbe
angle \ˈaŋlə\
Prononciation
- Berlin : écouter « angle [ˈaŋlə] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- Du latin angulus.
Nom commun
angle masculin
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| angle \ˈæŋ.ɡl̩\ |
angles \ˈæŋ.ɡl̩z\ |
angle \ˈæŋ.ɡl̩\
- (Géométrie) Angle.
Dérivés
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to angle \ˈæŋ.ɡl̩\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
angles \ˈæŋ.ɡl̩z\ |
| Prétérit | angled \ˈæŋ.ɡl̩d\ |
| Participe passé | angled \ˈæŋ.ɡl̩d\ |
| Participe présent | angling \ˈæŋ.ɡlɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
angle \ˈæŋ.ɡl̩\
- Placer (quelque chose) à un angle.
The roof is angled at 15 degrees.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Changer rapidement de direction.
The five ball angled off the nine ball but failed to reach the pocket.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Pêcher à la ligne.
- (Familier) Chercher à obtenir.
Karim wrote to Victoria that his former employer, John Tyler, was angling for promotion.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Prononciation
- \ˈæŋ.ɡəl\ ou \ˈæŋ.ɡl̩\
- États-Unis : écouter « angle [ˈeɪŋ.gl̩] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « angle [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Catalan
Étymologie
- Du latin angulus (« coin, recoin, lieu reculé, angle »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| angle \Prononciation ?\ |
angles \Prononciation ?\ |
angle \ˈaŋ.ɡɫə\ ou \ˈaŋ.ɡɫe\ masculin
Synonymes
Prononciation
- \ˈaŋ.ɡɫə\ (est)
- \ˈaŋ.ɡɫe\ (ouest)
- Barcelone (Espagne) : écouter « angle [Prononciation ?] »
Étymologie
- Du français anglais.
Nom commun
angle \ã.ɡle\
Étymologie
- Du français anglais.
Nom commun
angle \Prononciation ?\
- (Linguistique) Anglais.
Adjectif
angle \Prononciation ?\
- Anglais.
Nu ena la enn bann ekzanp byin evidan enn asimilasyon total dan enn letof lingwistik, sa pe temwany fakilte asimilasyon bann nuvo mo, malgre enn sityasyon kot langaz la byen menase par enn dominasyon kantitatif langaz angle ki tutotur.
— (1=Emmanuel Richon, Langaz kreol, langaz maron, Etimolozi, “lang-baz”, de konsep kolonyal, pages totales 195, page 122)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Espéranto
Étymologie
Adverbe
angle \ˈan.ɡle\
- À la manière anglaise.
- En langue anglaise.
Libro skribita angle.
- Un livre écrit en anglais.
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « angle [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « angle [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Angla lingvo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- angla sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- angla sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Adverbe géographique et linguistique conforme à la Listo de Rekomendataj Landnomoj de l’Académie d’espéranto.
- Racine "-e" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
- Du latin angulus (« coin, recoin, lieu reculé, angle »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| angle \ˈaŋgle\ |
angles \ˈaŋgles\ |
angle \ˈaŋgle\ (graphie normalisée) masculin
- (Mathématiques) Angle.
angle orientat.
- angle orienté.
angle agut, obtús.
- angle aigu, obtus.
angle nul, drech, plat.
- angle nul, droit, plat.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « angle [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Academia Occitana-Consistòri del Gai Saber, Diccionari General de la Lenga Occitana (DGLO), XXI s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari scientific francés-occitan - Matematica-Informatica-Fisica-Tecnologia-Quimia (Lengadocian e Provençau), NERTA Edicion, 2014, ISBN 978-2-9549771-0-2