Ecke
Allemand
Étymologie
- (XIe siècle)[1] Du moyen haut-allemand ecke, egge, du moyen bas allemand egge, du vieux haut allemand ecke[2], du vieux saxon eggia, du proto-germanique agjō[1]. Ce dernier provient de l'indo-européen commun *ak̑- / *ok̑[1].
 - Il est apparenté à edge (« tranchant de la lame, bord, côté »)[3] en anglais, à egg (« tranchant de la lame »)[3] en suédois, à acer (« aigu, tranchant ») en latin[4].
 
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | die Ecke | die Ecken | 
| Accusatif | die Ecke | die Ecken | 
| Génitif | der Ecke | der Ecken | 
| Datif | der Ecke | den Ecken | 
Ecke \ˈɛkə\ féminin
- (Architecture) Coin, angle de mur, de maison.
Im Kaufhaus an der Ecke ist jetzt ein Kopierer.
- Au supermarché du coin, il y a maintenant une photocopieuse.
 
Gleich um die Ecke.
- Tout à côté.
 
Um die Ecke biegen.
- Tourner au coin.
 
Denn es war frühzeitig kalt geworden. Draußen, jenseits der Straße, war schon jetzt, um die Mitte des Oktober, das Laub der kleinen Linden vergilbt, die den Marienkirchhof umstanden, um die mächtigen gotischen Ecken und Winkel der Kirche pfiff der Wind, und ein feiner, kalter Regen ging hernieder.
— (Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909)- Le froid, en effet, était venu de bonne heure. Bien qu’on fût à peine à la mi-octobre, de l’autre côté de la rue, le feuillage des tilleuls jaunissait déjà autour du cimetière Sainte-Marie ; le vent sifflait dans les puissantes arcatures gothiques de l’église, et une pluie fine et froide tombait.
 
 - Coin, environs.
Ihr wohnt ja hier in ’ner ganz netten Ecke.
- Vous vivez dans un coin sympa, ici.
 
 - (Mathématiques) Angle.
 - (Football) Corner.
 
Hyperonymes
- Gebiet
 - Strafstoß
 
Hyponymes
- Hausecke (« coin de maison »)
 - Hofecke (« coin de cour »)
 - Mauerecke
 - Stubenecke (« coin de pièce »)
 - Tischecke (« coin de table »)
 - Zimmerecke (« coin de pièce »)
 - Straßenecke (« coin de rue »)
 - Witzecke (« coin des blagues »)
 
- Duschecke
 - Fotoecke (« onglet pour photo »)
 - Kochecke (« coin cuisine »)
 - Küchenecke (« coin cuisine »)
 - Leseecke
 - Polsterecke (« canapé d'angle »)
 - Sitzecke
 - Sofaecke (« canapé d'angle »)
 - Raucherecke (« coin fumeur », « espace fumeur »)
 - Schmuddelecke
 - Südostecke
 
Variantes
- Eck (Autriche) et (Allemagne du sud).
 
Synonymes
Dérivés
- anecken (« choquer »)
 - Bastelecke (« coin de bricolage »)
 - Briefkastenecke
 - Dreiländerecke
 - Eckbadewanne (« baignoire d'angle »)
 - Eckball (« corner »)
 - Eckbank (« banquette d'angle »)
 - Eckbeschlag ou Eckenbeschlag (« ferrure d'angle »)
 - Eckbrett (« tablette d'angle »)
 - Eckchen (« petit coin »)
 - Eckcouch
 - Eckdaten
 - Eckdatum
 - ecken
 - Eckenkragen
 - eckenlos (« sans coin »)
 - Eckenschütze
 - Eckenstand
 - Eckensteher
 - Eckenverhältnis
 - Eckfahne (« drapeau de coin », « piquet de corner »)
 - Eckfeld
 - Eckfenster (« fenêtre d'angle »)
 - Eckfigur (« meuble (héraldique) cantonné »)
 - Eckflügler (« déflecteur »)
 - Eckform
 - Eckgebäude (« bâtiment d'angle »)
 - Eckgrundstück (« terrain d'angle de rue »)
 - Eckhaus (« maison d'angle »)
 - eckig (« carré(e) », « anguleux, anguleuse »)
 - Eckkneipe (« bistrot du coin »)
 - Eckladen (« magasin du coin »)
 - Ecklage
 - Ecklohn (« salaire de référence »)
 - Ecklokal
 - Ecknische
 - Eckpfeiler (« pilier d'angle », « ante »)
 - Eckplatz
 - Eckpunkt (« sommet d'un angle »)
 - Eckrente (« pension de base », « pension de référence »)
 - Ecksatz
 - Eckschlag
 - Eckschrank
 - Ecksofa (« canapé de coin »)
 - Eckstange
 - Eckstein (« pierre angulaire »)
 - Eckstoß
 - Eckstück
 - Eckstunde (« heure de référence »)
 - Ecktisch (« table d'angle »)
 - Eckturm (« tour d'angle »)
 - Eckwert (« valeur de référence »)
 - Eckwurf
 - Eckzahl
 - Eckzahn (« canine »)
 - Eckziffer (« chiffre de référence »)
 - Eckzimmer (« salle d'angle »)
 - Eckzins
 - Essecke (« coin repas »)
 - Faulecke
 - Fensterecke
 - Geheimratsecke (« tempes dégarnies »)
 - Gewitterecke
 - Kaminecke (« coin du feu »)
 - Käseecke
 - Knutschecke
 - Kragenecke
 - Kreuzecke
 - Kuschelecke
 - Leserecke (« coin de lecture »)
 - Meckerecke
 - Ofenecke
 - Plauderecke
 - Rätselecke (« rubrique des jeux de réflexion »)
 - Ringecke
 - Schachecke
 - Schlafecke
 - Schmollecke
 - Schrankecke
 - Spielecke (« coin des jeux »)
 - Sprachecke
 - Strafecke
 - Torecke
 - Wetterecke
 
Proverbes et phrases toutes faites
- an allen Ecken und Enden
 - um die Ecke denken
 
Forme de nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | das Eck | die Ecke ou Ecken  | 
| Accusatif | das Eck | die Ecke ou Ecken  | 
| Génitif | des Ecks ou Eckes  | 
der Ecke ou Ecken  | 
| Datif | dem Eck ou Ecke  | 
den Ecken ou Ecken  | 
- Accusatif pluriel de Eck.
 - Génitif pluriel de Eck.
 - Nominatif pluriel de Eck.
 - Variante du datif singulier de Eck.
 
Notes
- Le datif singulier en « -e » (Dativ-e) désigne une variante pour le datif qui était fréquemment utilisée dans la langue écrite jusqu’au milieu du 20e siècle. Depuis, elle a été de moins en moins employée, bien qu’elle subsiste dans certaines expressions et tournures.
 
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Ecke [ˈɛkə] »
 
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Ecke. (liste des auteurs et autrices)
 
Sources
- 1 2 3 Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN : 978342-3325110
 - ↑ Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin → consulter cet ouvrage
 - 1 2 (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage
 - ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
 
Bibliographie
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
 - Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Ecke → consulter cet ouvrage
 - Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 447.
 - Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 80.
 
Voir aussi
- Ecke sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)