羊
Caractère
| Scène d’origine | 
 | 羊 | |||
| Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze 
 | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle | 
- Voir aussi : 羞 Offrande propitiatoire. 羍 Agneler. 達 Guider. 義 En grande pompe. 羸 Faible. 苟 L'action d'un néophyte. 羖 bélier, bouc, de 羊 (ovin) et 殳 (menacer d'un bâton).
- Sans rapport étymologique avec : 差 Séparation du riz.
- Variante graphique : 𦍍.
- Primitives représentant un animal
- 馬 Cheval. 犬 Chien. 牛 Bœuf. 嘼 Bétail. 羊 Mouton. 兔 Lapin. 鼠 Rat. 鳥, 隹 Oiseau. 雚 Héron. 离 Yak. 鹿 Cerf. 能 Ours. 豕 Sanglier > Porc, cochon. 彙 Hérisson. 禺 Singe. 象 Éléphant. 虎 Tigre. 禼 Termite. 萬 Scorpion. 魚 Poisson. 豸 Animal rampant. 黽 Crapaud. 龜 Tortue. 虫 Reptile. 它 Serpent. 蜀 Chenille. 龍 Dragon. 廌 Licorne.
Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clé, voir la page dédiée à la clé.
En composition
Triplé : 羴
À gauche : 劷, 羏, 羒, 羓, 羖, 羚, 羜, 羝, 羟, 羠, 羢, 翔, 羥, 羦, 羧, 羪, 羫, 羬, 羭, 羯, 羰, 羱, 鴹, 羳, 羵, 羶, 羷, 羺, 羻
À droite : 佯, 详, 咩, 垟, 徉, 洋, 样, 烊, 牂, 珜, 祥, 羘, 眻, 絴, 蛘, 群, 觧, 詳, 鲜, 鮮
En haut : 羌, 差, 羑, 羛, 羞, 善, 着, 羡, 鲝, 鮺
Encadré : 譱
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0950.038
- Dai Kanwa Jiten: 28425
- Dae Jaweon: 1393.008
- Hanyu Da Zidian: 53125.001
Chinois
Nom commun
羊 \i̯ɑŋ˧˥\ (6 traits, radical 123)
Dérivés
- 叼羊 (diāoyáng) — buzkashi, kok boru
- 马背叼羊 (馬背叼羊, mǎbèi diāoyáng) — buzkashi, kok boru
 
- 公羊 (gōngyáng) — bélier
- 公山羊 (gōngshānyáng) — bouc
- 羚羊 (língyáng) — antilope, biche, gazelle, chamois
- 绵羊 (綿羊, miányáng) — mouton (litt. mouton de laine)
- 牡羊 (mǔyáng) — bélier
- 山羊 (shānyáng) — chèvre (litt. mouton de montagne)
- 岩羚羊 (yánlíngyáng) — chamois
- 羊城 (yángchéng) — surnom de Canton dont l'emblème est 7 béliers
- 羊串 (yángchuàn) — brochette d'agneau, de mouton
- 羊羔 (羊羔, yánggāo) — agneau
- 羊倌 (yángguān) — berger
- 羊圈 (yángjuàn) — bergerie
- 羊毛 (yángmáo) — laine
- 羊奶 (yángnǎi) — lait de brebis
- 羊肉 (yángròu) — viande d'agneau, de mouton
- 羊肉串菜 (yángròu chuàn cài) — chiche kebab
- 岩羊 (yányáng) — mouton bleu (pseudois nayaur, litt. chèvre/mouton des rochers)
- 羊碑犹泣 (羊碑猶泣, yáng bēi yóu qì) —
- 羊肠鸟道 (羊肠鳥道, yángcháng niǎo dào) —
- 羊肠小道 (yángcháng xiǎodào) —
- 羊肠小径 (yángcháng xiǎojìng) —
- 羊触藩篱 (羊觸藩籬, yáng chùfān lí) —
- 羊羔儿利 (羊羔兒利, yánggāoér lì) —
- 羊羔美酒 (yánggāo měi jiǔ) —
- 羊鹤不舞 (羊鶴不舞, yáng hè bù wǔ) —
- 羊很狼贪 (羊很狼貪, yáng hěn láng tān) —
- 羊公之鹤 (羊公之鶴, yánggōng zhī hè) —
- 羊落虎口 (羊胃羊頭, yáng luò hǔ kǒu) —
- 羊毛尘量 (羊毛塵量, yángmáo chén liàng) —
- 羊破菜园 (羊破菜園, yáng pò càiyuán) —
- 羊裘垂钓 (yángqiú chuídiào) —
- 羊入虎口 (羊頭狗肉, yáng rù hǔ kǒu) —
- 羊入虎群 (羊頭狗肉, yáng rù hǔ qún) —
- 羊踏菜园 (羊踏菜園, yángtà càiyuán) —
- 羊贪狼狠 (羊貪狼狠, yángtān lánghěn) —
- 羊体嵇心 (羊體嵇心, yángtǐ jíxīn) —
- 羊头狗肉 (羊頭狗肉, yángtóu gǒuròu) —
- 羊头马脯 (羊頭馬脯, yángtóu mǎfǔ) —
- 羊歧忘返 (yáng qí wàng fǎn) —
- 羊续悬鱼 (羊續懸魚, yáng xù xuányú) —
- 羊枣昌歜 (羊棗昌歜, yáng zǎo chāngchù) —
- 羊真孔草 (yáng zhēn kǒng cǎo) —
- 羊质虎皮 (羊質虎皮, yángzhì hǔpí) —
- 羊质虎形 (羊質虎形, yángzhì hǔ xíng) —
- 羊撞篱笆 (羊撞籬笆, yáng zhuàng líbā) —
- 羊左之交 (yáng zuǒ zhī jiāo) —
Prononciation
- mandarin \i̯ɑŋ˧˥\
- Pinyin :
- EFEO : yang
- Wade-Giles : yang2
- Yale : yáng
- Zhuyin : ㄧㄤˊ
 
- cantonais \jœːŋ²¹\
- hakka \jɔŋ¹¹\
- :
 
- mindong \Prononciation ?\
- minnan \Prononciation ?\
- Chaoshan : iûⁿ (白) iông (文)
- Taïwanais : ûnn (白), iông (文)
 
- wu \ɦiã²³\
- Shanghaïais :
 
Coréen
Sinogramme
羊 (양)
Nom commun
| Hangeul | 양 | |
|---|---|---|
| Hanja | 羊 | |
| Prononciation | 양 /jaŋ/ [jaŋ] | |
| Transcription | yang | |
| Avec clitique | Thème | 羊은 [ja.ŋɯn] | 
| Nominatif / Attributif | 羊이 [ja.ŋi] | |
| Accusatif | 羊을 [ja.ŋɯɭ] | |
| Datif | 羊에게 [ja.ŋe̞.ɡe̞] | |
| 羊한테 [ja.ŋʱan.tʰe̞] | ||
| Instrumental | 羊으로 [ja.ŋɯ.ɾo] | |
| Comitatif | 羊과 [jaŋ.ɡʷa] | |
| Seulement | 羊만 [jaŋ.man] | |
羊
Japonais
Sinogramme
羊
Dérivés
- 羊歯
- 山羊
- 羊頭狗肉
- 羊羹
Nom commun
| Kanji | 羊 | 
|---|---|
| Hiragana | ひつじ | 
| Katakana | ヒツジ | 
| Transcription | hitsuji | 
| Prononciation | ヒツジ \çi˨.t͡sɯ˦.dʑi˦.◌˦\ | 
羊
- Mouton.
- 羊に食べ物をあげた。 
 Hitsuji ni tabemono o ageta.- J’ai donné de la nourriture au mouton.
 
 
Variantes orthographiques
Dérivés
Voir aussi
- 羊 sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais)
Sinogramme
羊 (dương)
Nom commun
羊 (dương)
Dérivés
Références
- 1 2 3 4 5 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 197 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org