大島

Japonais

Étymologie

Sinogrammes
Dérivé de , shima île ») avec le préfixe , ō grand »).

Nom propre

Kanji 大島
Hiragana おおしま
Transcription Ōshima
Prononciation \oː.ɕi.ma\

大島 \oː.ɕi.ma\

  1. (Géographie) Izu Ōshima, la plus grande île de l’archipel d’Izu.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Géographie) Amami-Ōshima, la plus grande île des îles Amami.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Vocabulaire apparenté par le sens

Nom de famille

Kanji 大島
Hiragana おおしま
Transcription Ōshima
Prononciation \oː.ɕi.ma\

大島 \oː.ɕi.ma\

  1. Nom de famille japonais. Le 170e nom de famille en population, porté par environ 126 000 Japonais[1].
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Voir aussi

  • 大島 sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais) 

Références

  1. Rūtsu Seisaku Iinkai, Myōji Yurai Net

Okinawaïen

Étymologie

Sinogrammes
Dérivé de , shima île »), avec le préfixe , uu- grand »).

Nom propre

Kanji 大島
Hiragana うーしま
Transcription Uu-shima
Prononciation \ʔuː.ɕi.mɑ̟\
Accent \µ˨ µ˨ µ˨ µ˨ ◌˨\
(classe d’accent A)
Ici, ‹ µ › représente une more.
Formes avec clitique
Nominatif/Génitif 大島, ga
大島, nu
Accusatif 大島
大島, yu[1]
Datif 大島んかい, nkai
大島かい, kai
大島, ni
Instrumental 大島っし, sshi
大島なかい, nakai
大島さーに, saani
Locatif 大島なーりー, naarii
大島をぅてぃ, wuti
大島をぅとーてぃ, wutooti
大島んじ, nji
Allatif 大島かち, kachi
Ablatif 大島から, kara
Terminatif 大島までぃ, madi
Comitatif 大島とぅ, tu
Comparatif 大島やか, yaka
Citation 大島んでぃ, ndi
Pluriel 大島んちゃー, nchaa
Thème 大島ー
Rhème 大島どぅ, du
大島, ru
大島, ga
Limitateurs 大島, n
大島てーん, teen
大島なー, naa
大島んでー, ndee
Notes [1]

La particule accusative — , yu — est archaïque. L’accusatif n'est généralement pas marqué.

大島 \ʔuː.ɕi.mɑ̟\

  1. (Géographie) Amami-Ōshima.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Holonymes

Prononciation

La prononciation de『大島』rime avec les mots finissant en \mɑ̟\.
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

  • Uchima Chokujin, Nohara Mitsuyoshi, 沖縄語辞典 (Okinawa-go Jiten), Kokuritsu Kokugo Kenkyūjo (NINJAL), Tokyo, 1963