その
Japonais
Étymologie
- Du pronom démonstratif médial ancien そ et de la particule possessive の.
Adjectif démonstratif
| Hiragana | その |
|---|---|
| Transcription | sono |
| Prononciation | ソノ \so̞˨.no̞˦.◌˦\ |
- (Déictique) Ce … -là. Note : Proche de l’interlocuteur.
その本は何ですか。
Sono hon wa nan desu ka?- Quel est ce livre-là ?
- (Anaphorique) Ce … dont nous parlons. Note d’usage : Utilisé pour quelqu’un ou pour quelque chose que le locuteur ou l’interlocuteur connait et qui est déjà introduit au contexte.
— 新しい本を書き上げました。
— その本の題名は何ですか。
— Atarashii hon o kakiagemashita.
— Sono hon no daimei wa nan desu ka?- — J’ai fini d’écrire un nouveau livre.
— Quel est le titre du livre ?
- — J’ai fini d’écrire un nouveau livre.
- Son, sa.
Vocabulaire apparenté par le sens
| Type | Proximal こ- |
Médial そ- |
Distal あ- |
Interrogatif ど- | |
|---|---|---|---|---|---|
| Pronom | Objet | これ | それ | あれ | どれ |
| これら | それら | あれら | — | ||
| Endroit | ここ | そこ | あそこ * | どこ | |
| Humain | こいつ | そいつ | あいつ | どいつ | |
| この人 | その人 | あの人 | どの人 | ||
| この子 | その子 | あの子 | どの子 | ||
| この方 | その方 | あの方 | どの方 | ||
| こちら様 | そちら様 | あちら様 | どちら様 | ||
| Direction | こちら | そちら | あちら | どちら | |
| こっち | そっち | あっち | どっち | ||
| Déterminant | Général | この | その | あの | どの |
| これらの | それらの | あれらの | — | ||
| Type | こんな | そんな | あんな | どんな | |
| Adverbe | Manière | こう | そう | ああ | どう |
| Endroit | こっから | そっから | — | どっから | |
| Degré | こんくらい | そんくらい | あんくらい | どんくらい | |
| こんだけ | そんだけ | あんだけ | どんだけ | ||
| Verbe | Action | こうする | そうする | ああする | どうする |
| Apparence | こういう | そういう | ああいう | どういう | |
| * irrégulier | |||||
Interjection
| Hiragana | その |
|---|---|
| Transcription | sono |
| Prononciation | ソノ \so̞˨.no̞˦.◌˦\ |
その sono
- Euh.