ここ
Japonais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom démonstratif
| Hiragana | ここ | 
|---|---|
| Transcription | koko | 
| Prononciation | ココ \ko̞˨.ko̞˦.◌˦\ | 
ここ koko \ko.ko\
- (Déictique) Utilisé pour un endroit proche du locuteur. Peut être accompagné par un autre syntagme avec le particule で ou に.
- Cet endroit-ci, cette ville-ci, ce pays-ci.
- Cette organisation-ci, cette société-ci, cette équipe-ci.
 
- (Anaphorique) Utilisé pour un endroit que l’interlocuteur ne connait pas et qui n’est pas encore établi dans le contexte.
- Cet endroit, cette ville ou ce pays dont je parle.
- Cette organisation, cette entreprise ou cette équipe dont je parle.
 
Variantes orthographiques
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
| Type | Proximal こ- | Médial そ- | Distal あ- | Interrogatif ど- | |
|---|---|---|---|---|---|
| Pronom | Objet | これ | それ | あれ | どれ | 
| これら | それら | あれら | — | ||
| Endroit | ここ | そこ | あそこ * | どこ | |
| Humain | こいつ | そいつ | あいつ | どいつ | |
| この人 | その人 | あの人 | どの人 | ||
| この子 | その子 | あの子 | どの子 | ||
| この方 | その方 | あの方 | どの方 | ||
| こちら様 | そちら様 | あちら様 | どちら様 | ||
| Direction | こちら | そちら | あちら | どちら | |
| こっち | そっち | あっち | どっち | ||
| Déterminant | Général | この | その | あの | どの | 
| これらの | それらの | あれらの | — | ||
| Type | こんな | そんな | あんな | どんな | |
| Adverbe | Manière | こう | そう | ああ | どう | 
| Endroit | こっから | そっから | — | どっから | |
| Degré | こんくらい | そんくらい | あんくらい | どんくらい | |
| こんだけ | そんだけ | あんだけ | どんだけ | ||
| Verbe | Action | こうする | そうする | ああする | どうする | 
| Apparence | こういう | そういう | ああいう | どういう | |
| * irrégulier | |||||