あちさかまらさ

Okinawaïen

Étymologie

Composé de あちさん, achisan chaud, étouffant ») et de かまらさん, kamarasan pointilleux, délicat, exigeant, difficile (à satisfaire), minutieux »).

Nom commun

Kanji 暑さ気難さ
Hiragana あちさかまらさ
Transcription achisa-kamarasa
Prononciation \ʔɑ̟.t͡ɕi.sɑ̟.kɑ̟.mɑ̟.ɾɑ̟.sɑ̟\
Formes avec clitique
Nominatif/Génitif あちさかまらさ, ga
あちさかまらさ, nu
Accusatif あちさかまらさ
あちさかまらさ, yu[1]
Datif あちさかまらさんかい, nkai
あちさかまらさかい, kai
あちさかまらさ, ni
Instrumental あちさかまらさっし, sshi
あちさかまらさなかい, nakai
あちさかまらささーに, saani
Locatif あちさかまらさなーりー, naarii
あちさかまらさをぅてぃ, wuti
あちさかまらさをぅとーてぃ, wutooti
あちさかまらさんじ, nji
Allatif あちさかまらさかち, kachi
Ablatif あちさかまらさから, kara
Terminatif あちさかまらさまでぃ, madi
Comitatif あちさかまらさとぅ, tu
Comparatif あちさかまらさやか, yaka
Citation あちさかまらさんでぃ, ndi
Pluriel あちさかまらさんちゃー, nchaa
Thème あちさかまらさー
Rhème あちさかまらさどぅ, du
あちさかまらさ, ru
あちさかまらさ, ga
Limitateurs あちさかまらさ, n
あちさかまらさてーん, teen
あちさかまらさなー, naa
あちさかまらさんでー, ndee
Notes [1]

La particule accusative — , yu — est archaïque. L’accusatif n'est généralement pas marqué.

あちさかまらさ \ʔɑ̟.t͡ɕi.sɑ̟.kɑ̟.mɑ̟.ɾɑ̟.sɑ̟\

  1. Sensibilité à la chaleur estivale.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Vocabulaire apparenté par le sens

Dérivés

Prononciation

La prononciation de『あちさかまらさ』rime avec les mots finissant en \sɑ̟\.
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

  • Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9