عَلِمَ
Arabe
Étymologie
- Application du schème زَرِزَ (« être dans cet état ») à la racine ع ل م (« marquer, distinguer, savoir »).
Verbe
| Conjugaison du verbe عَلِمَ |
|---|
عَلِمَ (3alima) /ʕa.li.ma/, a ; écriture abrégée : علم
- Nom d'action : عِلْمٌ ( 3ilmũ)
- Savoir, être informé, avec accusatif ou بِ (bi) de la chose.
- لَا يَعْلَمُ مَاذَا أَفْعَلْ (lâ ya3lamu mâVâ af3al) : Il ne sait pas ce que je fais.
- إِنَّكُمَا لَا تَعْلَمَانِ مَا تَطْلُبَانِ (in²akumâ lâ ta3lamâni mâ taTlubâni) : Vous ne savez pas ce que vous demandez (Mc 10:38).
- نَحْنُ نَعْلَمُ الآنَ أَنَّكَ تَعْرِفُ كُلَّ شَيْءٍ (naHnu na3lamu elâna annaka ta3rifu kul²a Cay'ĩ) : Nous savons maintenant que [toi] tu sais toute chose.
- فَٱنْفَتَحَتْ أَعْيُنُــهُمَا وَعَلِمَا أَنَّهُمَا عُرْيَانَانِ (fa_^nfataHat a3yunu--humâ wa_3alimâ annahumâ 3uryânâni) : Alors leurs yeux s'ouvrirent, et eux deux reconnurent qu'ils étaient nus (Gn 3:7).
- (Absolument) Être savant, avoir du savoir, de la science.
- Savoir distinguer une chose de l'autre, avec accusatif et مِنْ (min).
- Apprendre quelque chose ; être informé, instruit de... avec بِ (bi) ou أَنْ (an) de la chose.
- Donner une bonne tournure à une affaire, la mettre en bonne voie, avec accusatif.
- Avoir la lèvre supérieure fendue (أَعْلَمُ (a3lamu)).
Quasi-synonymes
- عَرَفَ (3arafa)