semis
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) (1742) Dérivé de semer, avec le suffixe -is.
- (Nom commun 2) (Date à préciser) Du latin semi (« demi »).
Nom commun 1
| Invariable |
|---|
| semis \sə.mi\ |
semis \sə.mi\ masculin
- (Agriculture) Mise en terre des semences ; action de semer.
Le Bacchus, qui provient d'un semis de Clinton, est un cépage d'avenir pour la culture en treillages dans les sols profonds.
— (Lyon horticole, vol. 13-14, Association horticole lyonnaise, 1891, page 54)La qualité des semences (le pouvoir germinatif), l’époque de semis ou de plantation et la densité sont des facteurs essentiels du rendement des cultures.
— (Lhoste Philippe, Havard Michel, Vall Eric, La traction animale, page 123, 2010, Quae - Cta - Presses agronomiques de Gembloux)À Charbuy, dans l’Yonne, Anaïs Sanjuan, maraîchère, a testé un appareil génération, rapporte France Bleu Auxerre : un robot, autonome, s’est ainsi occupé, pendant un mois, des semis de carottes, puis du désherbage des rangées de légumes.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 30 septembre 2022, page 15)
- (Agriculture) Plant d’arbrisseaux, de plantes, de fleurs venant de graines.
J’ai un beau semis d’œillets, de renoncules.
Faire un semis.
Semis sur couche.
- (Agriculture) Jeunes plants issus de la germination des graines.
Le semis est un des meilleurs moyens de créer de beaux bonsaï.
- (Art) Ornement répandu, motif fréquemment répété.
Modeste montrait à la main de son père une cravache dont le bout était un semis de turquoises, une invention alors à la mode, et devenue depuis assez vulgaire.
— (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)La porte est historiée des armes de Burgos en relief, avec un semis de petites croix de gueules.
— (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)Sur le faîte du monument, le soleil couchant jetait un semis d’or très ténu.
— (Marie Colombier, Les Mémoires de Sarah Barnum, 1883)
- (Cartographie) Canevas constitué par un ensemble de points répartis de façon irrégulière ou quelconque sur une zone géographique donnée[1].
Dérivés
- faux semis
- semis direct
- semis en place
- sursemis
Synonymes
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Anglais : sowing (en), seeding (en)
- Azéri : səpin (az)
- Chinois : 苗床 (zh) miáochuáng, 实生苗 (zh) shíshēng miáo
- Corse : piantina (co) féminin, purcaghja (co)
- Croate : sijanje (hr), sjetva (hr)
- Danois : såning (da) commun, bed (da) neutre
- Gallo : airette (*)
- Italien : semina (it) féminin
- Kotava : faytawara (*)
- Occitan : plant (oc) masculin, plantum (oc) masculin
- Polonais : siew (pl) masculin
- Same du Nord : gilvin (*)
Nom commun 2
| Invariable |
|---|
| semis \sə.mi\ |
semis \sə.mi\ masculin
Forme de nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| semi | semis |
| \sə.mi\ | |
semis \sə.mi\ masculin
- Pluriel de semi.
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « semis [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- Semis sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (semis), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2025
- ↑ « Glossaire de cartographie », dans le Bulletin du Comité français de cartographie, mars-juin 1990, p. nos 123-124, Paris (2e édition), ouvrage placé sous licence CC BY-SA 4.0 et intégré au Wiktionnaire grâce à un don du Comité français de cartographie.
Espéranto
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe semi | |
|---|---|
| Passé de l’indicatif | semis |
semis \semis\
- Passé de semi.
Latin
Étymologie
- (Adjectif) Dérivé de assis, avec le préfixe semi-.
- (Nom commun) Substantivation de l’adjectif semis.
Adjectif
| Cas | Singulier | Pluriel | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
| Nominatif | semis | semis | semis | semissēs | semissēs | semissia |
| Vocatif | semis | semis | semis | semissēs | semissēs | semissia |
| Accusatif | semissem | semissem | semis | semissēs | semissēs | semissia |
| Génitif | semissis | semissis | semissis | semissium | semissium | semissium |
| Datif | semissī | semissī | semissī | semissibus | semissibus | semissibus |
| Ablatif | semissī | semissī | semissī | semissibus | semissibus | semissibus |
semis \Prononciation ?\ deuxième classe faux imparisyllabique
Dérivés
- sematus, semiatus (« à moitié vide ou plein »)
- semisso (« marquer d'un demi-pied (un cheval) »)
- semus (« incomplet »)
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | semis | semissēs |
| Vocatif | semis | semissēs |
| Accusatif | semissem | semissēs |
| Génitif | semissis | semissum |
| Datif | semissī | semissibus |
| Ablatif | semissĕ | semissibus |
semis \Prononciation ?\ masculin 3e déclinaison, imparisyllabique
- Demi-as.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Moitié.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- semissalis (« qui contient un demi-as »)
- semissarius (« qui concerne un demi-as »)
Références
- « semis », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « semis », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage