schnell
: schnèll
Allemand
Étymologie
Adjectif
| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | schnell | |
| Comparatif | schneller | |
| Superlatif | am schnellsten | |
| Déclinaisons | ||
schnell \ʃnɛl\
- Rapide, prompt.
Dieser Zug ist schnell.
- Ce train est rapide.
Man muss schnell sein, um dieses Spiel zu gewinnen.
- Il faut être rapide pour gagner à ce jeu.
- Vite, qui prend peu de temps.
Dank der digitalen automatischen Kupplung (DAK) soll der Schienengüterverkehr einfacher, schneller und wirtschaftlicher werden. Für die Einführung der DAK will der Bundesrat einmalig 180 Millionen Franken zur Verfügung stellen.
— (« Bessere Rahmenbedingungen für zukunftstauglichen Güterverkehr », dans Bundesamt für Verkehr, 24 janvier 2024 [texte intégral])- Grâce à l’attelage automatique numérique (DAC, de l’anglais digital automatic coupling), le fret ferroviaire deviendra plus simple, plus rapide et plus économique. Le Conseil fédéral veut mettre à disposition un montant unique de 180 millions de francs pour l’introduction du DAC.
- Se dit de quelque chose qui change très vite.
Wir leben in einer atemberaubenden schnellen Zeit. Unsere Welt ist zunehmend globalisiert, und auch der Einzelne ist immer größerem Leistungsdruck und psychosozialem Stress ausgesetzt.
— (Astrid Neuy-Lobkowicz, ADHS – erfolgreiche Strategien für Erwachsene und Kinder, J. G. Cotta’sche Buchhandlung Nachfolger GmbH, Stuttgart, 2023, 11e édition, ISBN 978-3-608-20649-4)- Nous vivons à une époque où tout va très vite. Notre monde est de plus en plus globalisé et l'individu est lui aussi soumis à une pression de plus en plus forte en termes de performance et au stress psychosocial.
Hyponymes
- blitzschnell (« fulgurant », « rapide comme l’éclair »)
- rasend
- rasant
- sekundenschnell (« qui ne prend que quelques secondes », « en quelques secondes »)
- überschnell
- ultraschnell (« ultra-rapide », « ultra-vite »)
- vorschnell (« hâtif », « hâtivement »)
- glasfaserschnell
Vocabulaire apparenté par le sens
Synonymes
Antonymes
Dérivés
- antrittsschnell
- gedankenschnell
- glasfaserschnell
- pfeilschnell
- reaktionsschnell
- schnell wie der Blitz (« rapide comme l’éclair »)
- schnellfristig
- schnellfüßig
- schnellläufig, schnell-läufig
- schnelllebig, schnell-lebig (« agité », « fiévreux »)
- schnellstens (« au plus vite »)
- schnellstmöglich (« le plus rapidement possible »)
- schnellwüchsig
- spurtschnell
- superschnell (« très rapide », « très vite »)
- traumschnell
- überschnell
- zeitschnell
- Hochleistungsschnellarbeitsstahl
- Reaktorschnellabschaltung
- Schnellabrollbahn
- Schnellabschaltung
- Schnellabwurfverschluss
- Schnelladekanone
- Schnellalterungstest
- Schnellangriffseinrichtung
- Schnellangriffsvorrichtung
- Schnellarbeitsstahl
- Schnellaufzug
- Schnellbahn (« train de banlieue »)
- Schnellbauweise
- Schnellbinder
- Schnellbleiche
- Schnellbomber
- Schnellboot (« navire rapide », « vedette rapide »)
- Schnellbremse
- Schnellbremsung
- Schnellbrücke
- Schnellbrüter
- Schnellbügelei
- Schnellbus
- Schnellcheck
- Schnellchecker
- Schnelldampfer
- Schnelldenker
- Schnelldienst
- Schnelldreher
- Schnelldrucker
- Schnelldurchlauf
- schnelle Fourier-Transformation
- Schnelle (« rapidité »)
- Schnelleinkauf
- Schnelleinsatzgruppe
- Schnellfahrer
- Schnellfahrstrecke
- Schnellfahrt
- Schnellfahrweiche
- Schnellfeuer (« tir rapide »)
- Schnellfilter
- Schnellfrachter
- Schnellgalgen
- Schnellgang
- Schnellgaststätte (« snack »)
- Schnellgefrierverfahren
- Schnellgericht (« plat cuisiné », « tribunal d’exception »)
- Schnellhefter (« classeur chemise »)
- Schnelligkeit (« rapidité », « vitesse »)
- Schnellimbiss (« restauration rapide », « fastfood », « snack »)
- Schnellimprovisation
- Schnellkocher
- Schnellkochplatte (« plaque de cuisson rapide »)
- Schnellkochtopf (« autocuiseur », « cocotte-minute »)
- Schnellküche
- Schnellkurs (« cours accéléré »)
- Schnellkursus
- Schnellladegerät (« chargeur rapide »)
- Schnelllader (« chargeur rapide »)
- Schnellladung (« charge rapide »)
- Schnelllauf, Schnell-Lauf
- Schnellläufer, Schnell-Läufer
- Schnellleser, Schnell-Leser
- Schnellmerker
- Schnellomnibus
- Schnellpacket (« colis express »)
- Schnellpresse
- Schnellrechnen
- Schnellrechner
- Schnellreinigung (« nettoyage express », « pressing rapide »)
- Schnellreparatur
- Schnellrestaurant (« restaurant de type fast-food », « restaurant rapide »)
- Schnellrichter
- Schnellschach (« échecs rapides », « jeu rapide »)
- Schnellschreiber
- Schnellschritt
- Schnellschuss (« coup éditorial »)
- Schnellsegler
- Schnellsiedekurs
- Schnellsiederkurs
- Schnellspanner (« sauterelle de bridage », « attache rapide », « serrage rapide »)
- Schnellstahl
- Schnellstraße (« voie express », « voie rapide »)
- Schnellstudie
- Schnelltaste (« raccourci clavier »)
- Schnelltest (« test rapide »)
- Schnelltransporter
- Schnelltrasse
- Schnelltriebwagen
- Schnellverband
- Schnellverbindung
- Schnellverfahren (« procédure rapide », « procédure accélérée », « référé »)
- Schnellverkehr (« trafic express »)
- Schnellwaage
- schnellwachsend, schnell wachsend
- Schnellwäscherei
- Schnellwaschmittel
- Schnellweg
- Schnellzeichner
- Schnellzug (« train express », « train rapide »)
Proverbes et phrases toutes faites
- schneller als der Schall
- schneller als die Polizei erlaubt
Adverbe
schnell \ʃnɛl\
- Vite, rapidement, promptement.
Er lief, so schnell er konnte.
- Il a couru aussi vite qu'il a pu.
He, mach schnell!
- Hé, fais vite ! / Hé, dépêche-toi !
(im Video wird) schnell erzählt, mit vielen Schnitten, und flotten Sprüchen garniert: "Hier ist einer von den Taliban, hier einer von der örtlichen Mafia - liebenswerte Leute", hört man ihn sagen. Ob das alles bis ins letzte Detail stimmt, was Routledge da von sich gibt, lässt sich nicht nachprüfen.
— (Tobias Matern, « Gefahrentourismus:"Yo, Jungs, ich bin vom afghanischen Geheimdienst geschnappt worden" », dans Süddeutsche Zeitung, 5 juin 2023 [texte intégral])- (dans la vidéo,) on raconte vite, avec des scènes qui changent rapidement, et agrémentée de discours nonchalants : "Voici un taliban, voici un membre de la mafia locale - des gens adorables", entend-on dire. Impossible de vérifier si tout ce que Routledge raconte est vrai dans les moindres détails.
Sie fahren nicht wirklich schnell, ein Hund kreuzt die Straße, der Aufprall bringt sie kaum aus der Spur, die Mutter schreit auf, bremst, viel zu heftig, der Wagen schlingert, der Motor säuft ab.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)- On ne roule pas si vite, un chien traverse la route, la secousse les déporte à peine, la mère crie, freine, trop fort, le véhicule zigzague, le moteur cale.
Synonymes
Forme de verbe
schnell \ʃnɛl\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de schnellen.
Prononciation
Références
- ↑ DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
Sources
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin schnell → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : schnell. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 665.
- Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 255.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
schnell \ʃnɛl\