rum
Conventions internationales
Symbole
rum
- (Linguistique) Code ISO 639-2/B (bibliographique) du roumain, remplacé par le code ron dans les normes ISO 639-2/T et ISO 639-3.
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: rum, SIL International, 2025
Français
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| rum | rums |
| \ʁɔm\ | |
rum \ʁɔm\ masculin
Nom commun 2
rum \ʁɔm\ masculin
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- ↑ « rum », dans Dictionnaire de l’Académie française, cinquième édition, 1798 → consulter cet ouvrage
- ↑ Michael Everson et autres, Proposal to add medievalist characters to the UCS, 30 janvier 2006 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- (Adjectif) (XVIe siècle) Peut-être du romani rom (« mâle »), voir Rom. Il avait le sens de « bon, excellent, solide ». Par antiphrase, il prend le sens opposé au XVIIIe siècle, peut-être parce qu’il servait à la pègre pour se qualifier les uns les autres[1].
- (Nom) (1654)[2] Apocope de rumbullion d’origine obscure, peut-être le composé de rum (« bon, fort ») et bullion[1] ou un mot créole traduit par « tue-diable » dans sa première attestation : The chiefe fudling they make in the Island [i.e. Barbados] is Rumbullion alias Kill-Devill, and this is made of suggar cane distilled, a hott, hellish and terrible liquor — (A briefe Description of the Island of Barbados, 1651).
Adjectif
| Nature | Forme |
|---|---|
| Positif | rum |
| Comparatif | rummer |
| Superlatif | rummest |
rum
- (Désuet) Bon, richement orné.
- rum kicks, pantalon lampassé d’or.
- (Royaume-Uni) Mauvais.
He's a bit of a rum character.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Royaume-Uni) Difficile, pénible.
Writing is a rum trade.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| rum \ˈrəm\ |
rums \ˈrəmz\ |
rum \ˈrəm\
- (Boisson) Rhum.
The Royal Navy used to issue a rum ration to sailors.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
I asked him what was for his service, and he said he would take rum.
— (Robert Louis Stevenson, Treasure Island)- Je lui demandai ce qu’il y avait pour son service, et il me commanda un rhum.
Dérivés
- rummy
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
- rum figure dans le recueil de vocabulaire en anglais ayant pour thème : boisson.
Prononciation
- États-Unis : écouter « rum [ˈrəm] »
Références
- 1 2 (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage
- ↑ “rum”, dans Merriam-Webster, 2025 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
rum \rom\
Nom commun
Anagrammes
Hindi des Fidji
Étymologie
- De l’anglais room.
Nom commun
rum \ruːm\
Italien
Étymologie
- De l’anglais rum.
Nom commun
| Invariable |
|---|
| rum |
rum \Prononciation ?\ masculin invariable
- Rhum.
Variantes
- rhum
- rumme
Dérivés
- rum fantasia
Vocabulaire apparenté par le sens
- rum figure dans le recueil de vocabulaire en italien ayant pour thème : boisson.
Voir aussi
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
rum masculin
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
rum \rum\
Augmentatifs
- rumap
Diminutifs
Prononciation
- France : écouter « rum [rum] »
Références
- « rum », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
Nom commun
rum *\Prononciation ?\ masculin
- Cap, direction du vent.
Selon ce on dit Arrumer une carte, c'est à dire tirer en icelle lesdits Rums, de vents entiers, demi vents ou quartes d'iceux, d'un poinct à son opposite en droicte ligne. Ce qui est usité és cartes de navigation ou de mer, parce que les routes et chemins de la mer sont en haut et en l'air, et non en bas comme ceux de la terre, c'est à dire aux vents, Lesquels rums sont marquez de noir, de rouge et de vert, pour distinguer les rums des vents entiers d'avec ceux des demis vents et des quartes, servans trestous pour tenir droicte route, et la reprendre quand la fureur d'un vent traversain a fait desrouter et fourvoyer le navire.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Références
- « rum », dans Jean Nicot, Thresor de la langue françoyse, 1606 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- De l’anglais rum.
Nom commun
rum
- (Boisson) Rhum.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 90,8 % des Flamands,
- 98,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « rum [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
- De l’anglais rum.
Nom commun
rum \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Boisson) Rhum.
Prononciation
- Pologne : écouter « rum [Prononciation ?] »
Anagrammes
Portugais
Étymologie
- De l’anglais rum.
Nom commun
rum masculin
- (Boisson) Rhum.
Synonymes
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « rum [Prononciation ?] »
Étymologie
Nom commun 1
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | rum | rumy |
| Génitif | rumu | rumů |
| Datif | rumu | rumům |
| Accusatif | rum | rumy |
| Vocatif | rume | rumy |
| Locatif | rumu | rumech |
| Instrumental | rumem | rumy |
rum \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Boisson) Rhum.
Dérivés
- rumový, de rhum
Nom commun 2
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | rum | rumy |
| Génitif | rumu | rumů |
| Datif | rumu | rumům |
| Accusatif | rum | rumy |
| Vocatif | rume | rumy |
| Locatif | rumu | rumech |
| Instrumental | rumem | rumy |
rum \Prononciation ?\ masculin inanimé
Dérivés
Voir aussi
- rum sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage
- ↑ Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
rum \Prononciation ?\
Références
- Mark Donohue, « Tobati », dans John Lynch, Malcolm Ross et Terry Crowley, The Oceanic Languages, Curzon Press, Londres, 2002
Étymologie
- Du proto-germanique *rūman (en).
Adjectif
rum *\ru:m\
Nom commun
rum *\ru:m\ masculin
Dérivés dans d’autres langues
- Anglais : room
Références
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
rum
Prononciation
Paronymes
Références
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage