rota
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| rota | rotas |
| \ʁɔ.ta\ | |
rota \ʁɔ.ta\ féminin
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe roter | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on rota | ||
rota \ʁɔ.ta\
- Troisième personne du singulier du passé simple de roter.
Rojanvier ronchonna, rota et roula une nouvelle prise de gris dans une feuille d’OCB.
— (Alain Demouzon, Section rouge de l’espoir, 1979, chapitre 16)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Anglais
Étymologie
- Du latin rota.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| rota \Prononciation ?\ |
rotas \Prononciation ?\ |
rota \ɹəʊ.tə\
- Emploi du temps planifiant les tâches, responsabilité et parfois (mais rarement) les privilèges, selon un calendrier souvent périodique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « rota [Prononciation ?] »
Anagrammes
Étymologie
Nom commun 1
rota féminin
Synonymes
Nom commun 2
rota féminin
Anagrammes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Espagnol
Forme d’adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | roto \ro.to\ |
rotos \ro.tos\ |
| Féminin | rota \ro.ta\ |
rotas \ro.tas\ |
rota \ˈro.ta\
- Féminin singulier de roto.
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe rotar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (él/ella/ello/usted) rota | ||
| Impératif | Présent | (tú) rota |
| Voir la conjugaison du verbe romper | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | ||
| (féminin singulier) rota | ||
rota \ˈro.ta\
Prononciation
- Madrid : \ˈro.ta\
- Mexico, Bogota : \ˈro.t(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈro.ta\
Verbe
kurota \Prononciation ?\
Latin
Étymologie
- De l’indo-européen commun *ret(h) (« tourner, courir »)[1], qui donne rata (« char ») en avestique, rreth (« cercle ») en albanais, Rad (« roue, vélo ») en allemand, rod en breton (gaulois *roto d’où Roto-magus), ratas (« roue ») en lituanien.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | rotă | rotae |
| Vocatif | rotă | rotae |
| Accusatif | rotăm | rotās |
| Génitif | rotae | rotārŭm |
| Datif | rotae | rotīs |
| Ablatif | rotā | rotīs |
rota \Prononciation ?\ féminin
- Roue (de char, de potier, de la Fortune, instrument de supplice).
rotae vestigia
— (Ovide)- ornières.
Sin autem colossicotera amplitudinibus et ponderibus onera in operibus fuerint, non erit suculae committendum; sed quemadmodum sucula cheloniis retinetur, ita axis includatur, habens in medio tympanum amplum, quod nonnulli rotam appellant, Graeci autem ἀμφίρευσις alii περιτρόχιον vocitant.
— (Vitruve, De l'architecture, livre X, chap. 2 - Des machines qui servent à tirer, §5)- Si dans un ouvrage il se rencontre des fardeaux d'une grosseur et d'un poids énormes, il ne faudra point se fier au moulinet; dans les anses qui le retiennent, il faudra passer un essieu au milieu duquel il y aura un grand tympan appelé par quelques Romains rota, et par les Grecs ἀμφίρευσις ou περιτρόχιον.
- Roulette, rouleau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par métonymie) Char, voiture.
si rota defuerit, tu pede carpe viam
— (Ovide)- si tu n'as pas de voiture, fais la route à pied.
- (En particulier) Char du soleil, disque du soleil.
rota solis (Phoebi).
- le char du soleil, le soleil.
hesperia rota.
- le soleil à son déclin.
rota Luciferi
- l'étoile du matin.
- Rotation, tour (dans les courses)
- (Astronomie) Orbite, cours, révolution.
- (Ichtyologie) Roue (poisson de mer).
Dérivés
- adrotans (« qui tourne autour, hésitant, tergiversant »)
- birota, birotus (« deux-roues, cabriolet »)
- rotalis (« muni de roues »)
- rotarium (« péage sur une route, droits de barrière »)
- rotatim (« en rond, en tournant »)
- rotella (« petite roue »)
- roto (« tourner, faire tourner »)
- rotabilis (« qui peut être mû circulairement »)
- rotabundus (« qui se meut en cercle »)
- rotula (« roulette »)
- rotulus (« rouleau, parchemin »)
- rotundus (« rond »)
- erotundatus (« arrondi »)
- rotundo (« arrondir »)
Anagrammes
Références
- « rota », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du latin rupta.
Nom commun
rota [ˈrutɔ] (graphie normalisée) féminin
Synonymes
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « rota [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Étymologie
Nom commun 1
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | rota | roty |
| Vocatif | roto | roty |
| Accusatif | rotę | roty |
| Génitif | roty | rot |
| Locatif | rocie | rotach |
| Datif | rocie | rotom |
| Instrumental | rotą | rotami |
rota \rɔta\ féminin
- Serment fait devant un tribunal.
Polskie średniowieczne roty sądowe.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
Nom commun 2
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | rota | roty |
| Vocatif | roto | roty |
| Accusatif | rotę | roty |
| Génitif | roty | rot |
| Locatif | rocie | rotach |
| Datif | rocie | rotom |
| Instrumental | rotą | rotami |
rota \rɔta\ féminin
- (Militaire) Troupe, compagnie de soldats.
Dérivés
- rotmistrz (« chef de bataillon »)
Apparentés étymologiques
- retman
Nom commun 3
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | rota | roty |
| Vocatif | roto | roty |
| Accusatif | rotę | roty |
| Génitif | roty | rot |
| Locatif | rocie | rotach |
| Datif | rocie | rotom |
| Instrumental | rotą | rotami |
rota \rɔta\ féminin
- (Histoire) Roue, supplice de la roue.
- (Droit) Rote, tribunal religieux de la cour de Rome.
Rota Rzymska.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Nom commun 4
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | rota | roty |
| Vocatif | roto | roty |
| Accusatif | rotę | roty |
| Génitif | roty | rot |
| Locatif | rocie | rotach |
| Datif | rocie | rotom |
| Instrumental | rotą | rotami |
rota \rɔta\ féminin
Prononciation
- Varsovie (Pologne) : écouter « rota [Prononciation ?] »
Voir aussi
- rota sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : rota. (liste des auteurs et autrices)
Portugais
Étymologie
- Du latin rupta.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| rota | rotas |
rota \ʀˈɔ.tɐ\ (Lisbonne) \xˈɔ.tə\ (São Paulo) féminin
- Route.
O presidente assumiu o poder em novembro sob a promessa de resolver o crescente problema de segurança pública causado pela expansão de gangues de tráfico de droga que usam o Equador como rota para cocaína.
— (Reuters, Redação, « Presidente do Equador diz que país está em guerra, enquanto gangues mantêm agentes penitenciários como reféns », dans IstoÉ, 10 janvier 2024 [texte intégral])- Le président a pris ses fonctions en novembre en promettant de résoudre le problème croissant de sécurité publique causé par l’expansion des gangs de trafiquants de drogue qui utilisent l'Équateur comme voie d'acheminement de la cocaïne.
- Route, itinéraire.
Cada autocarro tem capacidade para transportar 150 pessoas, e a sua circulação, a partir de Janeiro de 2023, será para as rotas mais críticas do grande Maputo.
— (« Já estão em Maputo os 22 autocarros articulados », dans O país, 23 décembre 2023 [texte intégral])- Chaque bus a une capacité de 150 personnes et, à partir de janvier 2023, il circulera sur les itinéraires les plus critiques de l’agglomération de Maputo.
Forme d’adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | roto | rotos |
| Féminin | rota | rotas |
rota \ʀˈo.tɐ\ (Lisbonne) \xˈo.tə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de roto.
Anagrammes
Prononciation
- Lisbonne : \ʀˈɔ.tɐ\ (langue standard), \ʀˈɔ.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \xˈɔ.tə\ (langue standard), \ʁˈɔ.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ɦˈɔ.tɐ\ (langue standard), \ɦˈɔ.tɐ\ (langage familier)
- Maputo : \rˈɔ.tɐ\ (langue standard), \rˈɔ.tɐ\ (langage familier)
- Luanda : \rˈɔ.tɐ\
- Dili : \rˈɔ.tə\
Références
- « rota », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- rota sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | rota | roty |
| Génitif | roty | rot |
| Datif | rotě | rotám |
| Accusatif | rotu | roty |
| Vocatif | roto | roty |
| Locatif | rotě | rotách |
| Instrumental | rotou | rotami |
rota \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
Dérivés
Anagrammes
Voir aussi
- rota sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage