carrièra

Voir aussi : carriera

Étymologie

Du latin carraria[1].
Forme du languedocien central et occidental.

Nom commun

Singulier Pluriel
carrièra
\kaˈrjɛɾo̞\
carrièras
\kaˈrjɛɾo̞s\

carrièra \kaˈrjɛɾo̞\, \kaˈʁjɛɾo̞\ (graphie normalisée) féminin

  1. Rue, chemin entre deux maisons.
    • carrièra òrba
      cul-de-sac
    • carrièra crosada
      carrefour
    • carrièra passagièra
      rue passante
    • carrièra cauda, marrida carrièra
      rue mal famée
    • grand carrièra
      grand rue
    • bardat, trepador de la carrièra
      trottoir de la rue
    • gandòla, regòla de la carrièra
      ruisseau de rue
    • per carrièra
      par les rues
    • a la carrièra
      dans la rue
    • sembla que vos a trobat a la carrièra
      il vous traite du haut de sa grandeur
    • batre, córrer las carrièras
      courir les rues
    • nèci a córrer carrièras
      fou à courir les rues
    • prene carrièra
      s’acheminer, entrer en lice
    • Me lèvi de marrida umor per anar veire a la fenèstra que dòna sus la carrièra.  (Florian Vernet, Popre ficcion, 2001 [1])
      Je me lève de mauvaise humeur pour aller voir à la fenêtre qui donne sur la rue.
  2. Carrière, lice.
  3. Cours de la vie, profession.
  4. Voie ouverte.
  5. (Imprimerie) Ligne blanche, vide qui apparaît dans une page mal composée.
  6. Caisse que les tailleurs tiennent sous leur table et dans laquelle ils jettent les restes et les rognures.

Variantes dialectales

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Paronymes

Voir aussi

  • Le thésaurus voie urbaine en occitan

Références

  1. Yves Lavalade, Dictionnaire occitan/français (Limousin-Marche-Périgord) — étymologies occitanes, Éditions Lucien Souny, 2003