prapatrino

Espéranto

Étymologie

(Date à préciser) Composé du préfixe pra- (« éloignement dans le temps »), de la racine patr (« père »), du suffixe -in- (« genre féminin ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif prapatrino
\pra.pa.ˈtri.no\
prapatrinoj
\pra.pa.ˈtri.noj\
Accusatif prapatrinon
\pra.pa.ˈtri.non\
prapatrinojn
\pra.pa.ˈtri.nojn\

prapatrino \pra.pa.ˈtri.no\ (pour un homme, on dit : prapatro)

  1. (Famille) Aïeule.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine patr 

  • baptopatri parrainer »)
  • baptopatrini marrainer »)
  • baptopatrino marraine »)
  • baptopatro parrain »)
  • bogepatroj beaux-parents, parents du conjoint »)
  • bopatrino belle-mère (mère du conjoint »)
  • bopatro beau-père (père du conjoint) »)
  • ĉefpatrono
  • Dipatrino Theotokos, Mère de Dieu »)
  • duonpatraĉo mauvaise belle-mère pour la seconde épouse du père ou de la mère »)
  • duonpatrino belle-mère (nouvelle épouse d’un des parents) »)
  • duonpatro beau-père (nouveau mari d’un des parents) »)
  • gepatro parent »)
  • gepatroj parents, la mère et le père »)
  • kastelpatrono
  • kunpatroni
  • pacopatrono
  • patraĉo mauvais père »)
  • patreco paternité »)
  • patri agir comme un père »)
  • patriĉo père ») (Néologisme)
  • patrinaĉo mauvais mère »)
  • patrineco maternité »)
  • patrino mère »)
  • patro père »)
  • patrujo patrie »)
  • patrulino Mère (religion) ; religieuse qui dirige un couvent »)
  • patrulo Père (religion) ; dignitaire des congrégations et des ordres religieux »)
  • prapatrino aïeule, ancêtre féminine »)
  • prapatro aïeul, ancêtre »)
  • sampatrujano
  • vicpatro

Vocabulaire apparenté par le sens

Voir Annexe:Lexique de la famille en espéranto

Prononciation

  • Toulouse (France) : écouter « prapatrino [Prononciation ?] » (bon niveau)