baptopatri

Espéranto

Étymologie

(Date à préciser) Composé de la racine bapt (« baptiser »), de la voyelle d’appui -o-, de la racine patr (« père ») et de la finale -i (verbe).

Verbe

Voir la conjugaison du verbe baptopatri
Infinitif baptopatri

baptopatri \bap.to.ˈpa.tri\ type à préciser : {{t}}, {{tr-dir}}, {{tr-indir}}, {{i}}, {{prnl}}, {{impers}}, {{réfl}}, {{récip}} ?

  1. Parrainer.
    • Pasis kvin monatoj. Ni nun preparas geedziĝon. Ni konkludis, ke ne eraro, sed feliĉa cirkonstanco baptopatris al nia ligo, nia estonta geedzeco.  (Dimitrije Diso Janičić, Divenu, kiu mi estas!, 2019  lire en ligne)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine bapt  et la liste des dérivés de bapt. → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine patr 

  • baptopatri parrainer »)
  • baptopatrini marrainer »)
  • baptopatrino marraine »)
  • baptopatro parrain »)
  • bogepatroj beaux-parents, parents du conjoint »)
  • bopatrino belle-mère (mère du conjoint »)
  • bopatro beau-père (père du conjoint) »)
  • ĉefpatrono
  • Dipatrino Theotokos, Mère de Dieu »)
  • duonpatraĉo mauvaise belle-mère pour la seconde épouse du père ou de la mère »)
  • duonpatrino belle-mère (nouvelle épouse d’un des parents) »)
  • duonpatro beau-père (nouveau mari d’un des parents) »)
  • gepatro parent »)
  • gepatroj parents, la mère et le père »)
  • kastelpatrono
  • kunpatroni
  • pacopatrono
  • patraĉo mauvais père »)
  • patreco paternité »)
  • patri agir comme un père »)
  • patriĉo père ») (Néologisme)
  • patrinaĉo mauvais mère »)
  • patrineco maternité »)
  • patrino mère »)
  • patro père »)
  • patrujo patrie »)
  • patrulino Mère (religion) ; religieuse qui dirige un couvent »)
  • patrulo Père (religion) ; dignitaire des congrégations et des ordres religieux »)
  • prapatrino aïeule, ancêtre féminine »)
  • prapatro aïeul, ancêtre »)
  • sampatrujano
  • vicpatro

Prononciation