iron

Voir aussi : Iron

Anglais

Étymologie

Du vieil anglais isærn du proto-germanique *īsarną « métal précieux », emprunté au gaulois isarnon issu de l'indo-européen commun *esr-no- sang ») du fait de la couleur du fer oxydé.

Adjectif

Adjectif
Incomparable
iron
\Prononciation ?\

iron \ˈaɪ.ɚn\ (États-Unis), \ˈaɪən\ (Royaume-Uni) non comparable

  1. De fer, en fer.

Nom commun

SingulierPluriel
iron
\ˈaɪ.ɚn\
ou \ˈaɪən\
irons
\ˈaɪ.ɚnz\
ou \ˈaɪənz\

iron \ˈaɪ.ɚn\ (États-Unis), \ˈaɪən\ (Royaume-Uni)

  1. (Chimie) (nomenclature UICPA) (Indénombrable) Fer (l’élément chimique Fe).
  2. Fer.
  3. Fer à repasser.
  4. (Au pluriel) Fers (chaînes).

Dérivés

  • angle iron
  • arsenical iron
  • bar iron
  • barking iron
  • beak-iron
  • beck-iron
  • Bessemer iron
  • bick-iron
  • bog iron
  • bog iron ore
  • boom-iron
  • box iron
  • branding iron
  • cast iron
  • cast-iron
  • chromate of iron
  • chrome iron
  • chrome iron ore
  • chromic iron
  • climbing iron
  • copper-iron
  • corrugated iron
  • cramp-iron
  • crimping iron
  • crisping iron
  • curling iron
  • ductile iron
  • electric iron
  • fire-irons
  • flatiron
  • fresh off the irons
  • galvanised iron
  • galvanized iron
  • gamma-iron
  • grappling iron
  • gray iron
  • have too many irons in the fire
  • in iron
  • in irons
  • Iron Age
  • iron alum
  • iron-bind
  • iron-binding
  • iron-blue
  • iron-blue fly
  • iron-bound
  • iron buff
  • iron carbide
  • iron-cased
  • iron cement
  • iron-clad
  • iron chloride
  • iron clay
  • iron cloth
  • Iron Curtain
  • iron curtain
  • iron deficiency
  • iron-deficient
  • iron fall
  • iron flint
  • iron-founder
  • iron-founding
  • iron-foundry
  • iron-free
  • iron gang
  • iron glance
  • iron grass
  • iron-gray
  • iron-grey
  • iron-handed
  • iron-hard
  • iron hat
  • iron-headed
  • iron-hearted
  • iron hoof
  • iron horse
  • iron hydroxide
  • iron iodide
  • iron liquor
  • iron loss
  • iron maid
  • iron maiden
  • iron-maker
  • iron-making
  • iron-manganese tungstate
  • iron mask
  • iron meteorite
  • iron mine
  • iron-miner
  • iron-mining
  • iron mold
  • iron mould
  • iron monticellite
  • iron mountain
  • iron ore
  • iron oxide
  • iron pan
  • iron period
  • iron phosphate
  • iron-plated
  • iron play
  • iron player
  • iron protoxide
  • iron pyrites
  • iron ration
  • iron salt
  • iron sand
  • iron saw
  • iron scale
  • iron-shod
  • iron-shot
  • iron-sick
  • iron-sided
  • iron shrub
  • iron smelting
  • iron sponge
  • iron stain
  • iron stand
  • iron strap
  • iron sulfate
  • iron sulphate
  • iron sulfide
  • iron sulphide
  • iron-sulfur cluster
  • iron-sulphur cluster
  • iron-tree
  • iron tribromide
  • iron trichloride
  • iron tungstate
  • iron virgin
  • iron yellow
  • iron-54
  • iron-56
  • iron-57
  • iron-58
  • ironbark
  • ironclad
  • ironed
  • ironheads
  • ironheart
  • ironish
  • ironless
  • ironman
  • ironmaster
  • ironmonger
  • ironness
  • ironshot
  • Ironside
  • Ironsides
  • ironsmith
  • ironstone
  • ironware
  • ironweed
  • ironwood
  • ironwork
  • ironwort
  • irony
  • Italian iron
  • jagging iron
  • leg-iron
  • midiron
  • nickel-iron
  • pig iron
  • pinking iron
  • pump iron
  • put every iron in the fire
  • red iron oxide
  • sad-iron
  • scrap iron
  • searing-iron
  • sheet iron
  • shooting-iron
  • silicon iron
  • smoothing iron
  • snarling-iron
  • soldering iron
  • sponge iron
  • steam iron
  • stirrup-iron
  • strike while the iron is hot
  • sulfate of iron
  • sulphate of iron
  • tire iron
  • tyre iron
  • toasting-iron
  • toggle-iron
  • to have too many irons in the fire
  • too many irons in the fire
  • tow-iron
  • waffle iron
  • wear iron
  • white iron
  • wrought iron
  • zinc iron

Proverbes et phrases toutes faites

Vocabulaire apparenté par le sens

Verbe

Temps Forme
Infinitif to iron
\ˈaɪ.ɚn\ ou \ˈaɪ.ən\
Présent simple,
3e pers. sing.
irons
\ˈaɪ.ɚnz\ ou \ˈaɪ.ənz\
Prétérit ironed
\ˈaɪ.ɚnd\ ou \ˈaɪ.ənd\
Participe passé ironed
\ˈaɪ.ɚnd\ ou \ˈaɪ.ənd\
Participe présent ironing
\ˈaɪ.ɚ.nɪŋ\ ou \ˈaɪ.ə.nɪŋ\
voir conjugaison anglaise

iron \ˈaɪ.ɚn\ (États-Unis), \ˈaɪ.ən\ (Royaume-Uni) transitif

  1. Repasser.
  2. (Sens figuré) Régler les détails (iron out).

Prononciation

Références

  • Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 191 et 192
  • Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 160

Voir aussi

  • iron sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Forme de verbe

iron \Prononciation ?\ (graphie ELG)

  1. Première personne du pluriel du futur de alae.
  2. Troisième personne du pluriel du futur de alae.

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
iron ironob

iron \Prononciation ?\

  1. (Botanique) Faux philodendron.

Références