damos
: Damos
Français
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Terme antique grec.
Nom commun
| Singulier et pluriel |
|---|
| damos \Prononciation ?\ |
damos masculin
- (Antiquité) Désigne au temps de l'empire mycénien durant l'Helladique récent III B, une parcelle de terre dites « communales ». Ces terres sont mises en exploitation contre redevance par des collectivités.
Les damos seraient les ancêtres des dèmes attiques (supposition non confirmée à ce jour).
Traductions
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- Michel Lejeune, Le δᾶµος dans la société mycénienne, volume 78, chapitre CCCLXIX, 1965, 1-22 pages (ISSN 0035-2039).
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe dar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (nosotros-as) damos | ||
damos \ˈda.mos\
- Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de dar.
Gaulois
Étymologie
- Mot attesté sous la forme de noms propres ou de thème de noms propres : Damos (avec passage régulier du -os en -us), Damonus, Damo, Dammo, Damuio.
- De l'indo-européen commun *demə- (« apprivoiser »).
- À comparer avec le vieil irlandais dam (« bœuf, cerf »), damán (« faon »), au gallois dafad (« mouton »), au breton dañvad (« mouton »).
Nom commun
damos *\Prononciation ?\ masculin
Variantes
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
Références
- Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 134 et 135
- Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 90
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe dar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| nós damos | ||
damos \dˈɐ.muʃ\ (Lisbonne) \dˈɐ̃.mʊs\ (São Paulo)
- Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de dar.