dañvad

Étymologie

Du moyen breton dauat[1], lui-même issu du proto-celtique *damatos ou *dametos[2] et originellement de l’indo-européen commun *demə-  apprivoiser, dompter »), qui a souvent servi à désigner des animaux (par exemple : albanais dem « taurillon »).
À comparer avec les mots dafad en gallois, davas en cornique, dam « bœuf, cerf » et damán « faon » en vieil irlandais, damo-, damos ou *damat- « cerf » en gaulois.
→ voir doñv.

Nom commun

Mutation Singulier Pluriel
Non muté dañvad deñved
Adoucissante zañvad zeñved
Durcissante tañvad teñved

dañvad \ˈdãː.vat\ masculin (pour une femelle, on dit : dañvadez)

  1. (Mammalogie) Mouton.
  2. (Sens figuré) Drôle, rigolo.
  3. (Sens figuré) Homme trop doux, débonnaire.
  4. (Sens figuré) Cocu.
  5. (Au pluriel) Ouailles, fidèles.
  6. (Au pluriel) (Par analogie) Petits nuages blancs, vagues écumantes.

Dérivés

  • dañvadenn
  • dañvadez
  • deñvedek
  • deñveder
  • deñveta
  • penn-dañvad

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Références

  1. Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
  2. Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6