bro
Conventions internationales
Symbole
bro
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du brokkat.
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: bro, SIL International, 2025
Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bro | bros |
| \bʁɔ\ | |
bro \bʁɔ\ masculin
- (Anglicisme) (Familier) Homme membre d’un fraternité universitaire nord-américaine ou ayant adopté cette culture, favorisant les autres hommes membres de son groupe.
Dépeint sous les traits d’un étudiant blanc et musculeux, calqué sur les bros des fraternités élitistes des facs américaines, il impose aux gamins de l’école - puis à la ville entière - les idéaux progressistes du moment.
— (« South Park à l’école des extrêmes », dans Libération, 10 décembre 2015)
- (Anglicisme) (Familier) Ami proche et fidèle, presque comme un frère.
Ce qui distingue un bro d’un ami, ce sont les faits qui viennent ainsi : un bro est toujours là en cas de pépin, quand un ami ne viendra que le lendemain [...].
— (« Les bros », dans Lille Lettré, 14 juillet 2016 [texte intégral])
Dérivés
- broligarchie
- broligarchisme
- broligarque
- tech bro
Apparentés étymologiques
Traductions
Vocabulaire apparenté par le sens
- bro figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : amitié.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bro masculin
- Brouet, brouillon.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bro \bɹoʊ\ ou \bɹəʊ\ |
bros \bɹoʊz\ ou \bɹəʊz\ |
bro \bɹoʊ\ (États-Unis) ou \bɹəʊ\ (Royaume-Uni) (pour une femme, on dit : sis ; pour une personne non-binaire, on dit : sib)
- (Argot) Frère (membre de famille).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot) Frère, poto (ami ou camarade).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot) Frère (individu de genre masculin).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot) Membre de la culture bro.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
Dérivés
- Bernie bro
- brocialism
- brocialist
- bro code
- bro-country
- bro culture
- brodeo
- brodown
- bro down
- broette
- broey
- brofist
- bro globes
- brogrammer
- brogressive
- brohawk
- brohemian
- brohoof
- bro-hug
- brojob
- brolationship
- bromance
- brony
- bro out
- broseph
- brosephine
- broship
- broski
- brospeak
- brostep
- brotastic
- cool story bro
- cryptobro
- debate bro
- dudebro
- film bro
- gym bro
- ladybro
- lax bro
- lezbro
- lil bro
- newbro
- stepbro
- sugar bro
- tech bro
Pronom personnel
| Pronom |
|---|
| bro \bɹoʊ\ |
bro (États-Unis) ou \bɹəʊ\ (Royaume-Uni) (pour une femme, on dit : sis)
- (Argot) (Anglais afro-américain) Il, lui, pronom personnel masculin de la 3e personne du singulier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
Quasi-synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- Connecticut (États-Unis) : écouter « bro [Prononciation ?] »
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : bro. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
Nom commun
| Mutation | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Non muté | bro | broioù |
| Adoucissante | vro | vroioù |
| Durcissante | pro | proioù |
bro \ˈbroː\ féminin
- (Géographie) Pays.
Paotr ma bro, plah ma bro, tud ma bro.
— (Jules Gros, Le Trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 66)- Mon, ma, mes, compatriotes.
- […]
Dezhañ pinvidigezh, enorioù
Din-me paourentez ha dispriz
Met ’drokfen ket evit teñzorioù
Va Bro, va Yezh ha va Frankiz ! — (Anjela Duval, Karantez-vro, in Oberenn glok, Mignoned Anjela & alii, 2000, page 207)- […]
À lui richesse, honneurs
À moi pauvreté et mépris
Mais je n’échangerais (ne troquerais) pas pour des trésors
Mon Pays, ma Langue et ma Liberté !
- […]
Dérivés
- anvroad
- Aozadur ar Broadoù Unanet
- arallvroad
- bale bro
- bedvroad
- broad
- gwirvroad
- henvroad
- broadadur
- broadel
- broadelaet
- broadelañ
- broadeler
- broadelezh
- broadelidigezh
- broadelour
- broadelouriezh
- broadiñ
- Broadoù Unanet
- Bro-Cʼhall
- Bro-Dreger
- brogar
- brogarantez
- brogarour
- Bro-Gerne ou Bro-Gernev
- Bro-Gwened
- broiñ
- Bro-Leon
- Bro-Naoned
- Bro-Roazhon
- Bro-Sant-Brieg
- Bro-Sant-Maloù
- Bro-Saoz
- Bro-Skos
- Bro-Wened
- Bro-Zol
- divro
- divroad
- divroadeg
- divroadel
- divroadelañ
- divroadenn
- divroadenniñ
- divroañ
- divroat
- dreistbroadel
- dreistbroadelezh
- enbroañ
- etrebroadel
- etrebroadelaat
- etrebroadelour
- etrebroadelouriezh
- ezvroad
- foetañ bro
- kenvroad
- mammvro
- mammvroel
- produadur broadel kriz
- redek bro
- treuzbroadel
Prononciation
- Nantes (France) : écouter « bro [Prononciation ?] » (bon niveau)
Anagrammes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Commun | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Indéfini | bro | broer |
| Défini | broen | broerne |
bro \Prononciation ?\ commun
- (Transport) (Architecture) Pont.
Anagrammes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bro \Prononciation ?\ masculin (graphie ELG)
Vocabulaire apparenté par le sens
- bro figure dans le recueil de vocabulaire en gallo ayant pour thème : abeille.
Références
- Le galo, la laungg brito-romaènn sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
Étymologie
- Apparenté au breton bro.
Nom commun
| Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 | |
|---|---|---|---|
| Non muté | bro | bröydd | brofydd |
| Lénition | fro | fröydd | frofydd |
| Nasalisation | mro | mröydd | mrofydd |
bro \Prononciation ?\ féminin
Dérivés
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Préposition
- À la manière de, à l’instar de, à l’image de.
- La préposition bas introduit le complément circonstanciel ; elle est plus spécialisée que dum dans l’idée de « à la manière de ».
Rin bro jidol koe aalxo vultel.
- Tu cours à la manière d’un singe dans la forêt.
- Tu cours à la manière d’un singe dans la forêt.
- Emploi de bro en tant que complément attributif.
Bata kobara tir bro ja.
- Ce travail est à l’image de l’entreprise.
- Ce travail est à l’image de l’entreprise.
- La préposition bas introduit le complément circonstanciel ; elle est plus spécialisée que dum dans l’idée de « à la manière de ».
Prononciation
- France : écouter « bro [brɔ] »
Anagrammes
Références
- « bro », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bro \Prononciation ?\ neutre
- (Transport) (Architecture) Pont.
Prononciation
- Kristiansand (Norvège) : écouter « bro [Prononciation ?] »
Anagrammes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bro \Prononciation ?\
Verbe
bro \Prononciation ?\
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Commun | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | bro | bron |
| Pluriel | broar | broarna |
- (Transport) (Architecture) Pont.
Hyponymes
- balkbro
- betongbro
- bågbro
- cykelbro
- fackverksbro
- flottbro
- gångbro
- hängbro
- järnbro
- järnvägsbro
- kavelbro
- lådbalksbro
- plattbro
- stenvalvsbro
- stålbro
- valvbro
- vägbro
Apparentés étymologiques
- brobana
- brobygge
- broförbindelse
- brokonstruktion
- bropelare
- brospann
- broteknik
- brotyp
- träbro
- älvbro
Prononciation
- Suède : écouter « bro [Prononciation ?] »