bros
: broş, broš, bros.
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bros \Prononciation ?\ masculin invariable
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- « bros », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
Anglais
Forme de nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bro \ˈbroʊ\ ou \ˈbrəʊ\ |
bros \ˈbroʊz\ ou \ˈbrəʊz\ |
bros \ˈbroʊz\ (États-Unis), \ˈbrəʊz\ (Royaume-Uni)
- Pluriel de bro.
Prononciation
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « bros [Prononciation ?] »
Anagrammes
Islandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bros \brɔs\
Néerlandais
Étymologie
- Forme abrégée de broos.
Adjectif
| Forme | Positif | Comparatif | Superlatif |
|---|---|---|---|
| Forme indéclinée | bros | brosser | brost |
| Forme déclinée | brosse | brossere | broste |
bros \Prononciation ?\
- Friable, cassant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Croustillant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 91,4 % des Flamands,
- 95,9 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « bros [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
bros \Prononciation ?\