alo

Voir aussi : Alo, alo-, alò, aló, alô, álo, alɔ

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

alo \alo\

  1. Soleil.

Dérivés

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

alo \Prononciation ?\

  1. Deux.

Espéranto

Étymologie

Du latin ala.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif alo
\ˈa.lo\
aloj
\ˈa.loj\
Accusatif alon
\ˈa.lon\
alojn
\ˈa.lojn\

alo \ˈa.lo\ mot-racine Néo

  1. (Anatomie) Aile (du nez, etc.).
  2. (Technique) Aile (hélice, avion, etc.)

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Voir aussi

  • alo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Bibliographie

Étymologie1

Du français allô.

Variantes

Interjection

alo \Prononciation ?\

  1. Allô.

Étymologie

Du latin ala.

Nom commun

Singulier Pluriel
alo
\Prononciation ?\
ali
\Prononciation ?\

alo \ˈa.lɔ\

  1. Aile.

Italien

Forme de verbe 1

Voir la conjugaison du verbe alare
Indicatif Présent (io) alo
Imparfait
Passé simple
Futur simple

alo \ˈa.lo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe alare.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Forme de verbe 2

Voir la conjugaison du verbe alere
Indicatif Présent (io) alo
Imparfait
Passé simple
Futur simple

alo \ˈa.lo\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe alere.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)


Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Latin

Étymologie

De l’indo-européen commun *al-  élever »)[1]. On lui donne souvent le sens de « nourrir[2] » en raison de sa descendance en français (→ voir aliment et alimentation), mais son sens propre est « élever » par rapport à nutrio nourrir »). Du sens propre dérive altus haut »). Notez le sens neutre pris par alesco, coalesco, les composés en -oleo, adoleo monter », en parlant de la fumée qui monte), aboleo abolir »), l’inchoatif adolesco dont dérive adulescens adolescent »), exŏlĕo, exŏlesco cesser de grandir, vieillir »), sŏbŏlesco naître à la suite, former une génération nouvelle, former une lignée »), d’où suboles, soboles rejeton »), proles descendance, lignée »), prōlētārĭus celui qui ne compte que pour sa descendance »). Alius est un ancien participe passé de ce verbe ; il s’est beaucoup éloigné de sa signification première : on peut rapprocher les sens divers pris par magnus (voir ce mot). À côté de alimentum aliment ») nous avons elementum élément »). Il est à rapprocher des mots grecs ἄναλτος, analtos insatiable »), ἄλσος, alsos croissance des bois »), du gothique 𐌰𐌻𐌰𐌽, alan élever »), d’où alt vieux ») en allemand et l’anglais old, elder et alderman adjoint au maire »).

Verbe

ălo, infinitif : ălĕre, parfait : ălŭi, supin : altum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Développer, entretenir, soutenir.
    • mens discendo alitur.
      l'esprit se développe par l'étude.
  2. Nourrir, alimenter, fortifier.
    • ali lacte.
      se nourrir de lait.
  3. Produire, susciter, causer.
    • alere contentiones.
      fomenter la discorde.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Le supin fait aussi ălĭtum.

Dérivés

  • alebria aliments substantiels »)
  • alesco pousser, augmenter »)
    • coalesco grandir ensemble »)
    • inolesco transplanter, s'enraciner »)
  • aletūdo embonpoint »)
  • alibilis nourrissant »)
  • alimentum aliment »)
  • alimo nourrisson »)
  • alimonia, alimonium nourriture »)
  • alito bien nourrir »)
  • alitūdo, alitūra nourriture »)
  • alĭtus nourri, entretenu - nourriture »)
  • almus nourrissant, nourricier »)
  • alto rendre haut, élever »)
  • altor, altrix nourrisseur, nourrice »)
  • altiliarius qui nourrit la volaille »)
  • altilis développé, engraissé, bien nourri (notamment la volaille) ; nourrissant »)
  • altŭs nourriture, produit »)
  • altus nourri, qui a grandi, grand »)
  • alumnus nourrisson, élève »)
  • coalo nourrir avec »)
  • elementum élément »)
  • indoles talents, qualités natives, dons »)

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

alo \Prononciation ?\

  1. Nuit.

Références

Nom commun

alo \Prononciation ?\

  1. (Désuet) Variante orthographique d' alotl.

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

alo /ˈɑlo/

  1. Toujours, sans cesse.
    • Lean alo beroštan gaskkustit min fylkka kulturhistorjjá ja muitalusaid.  (Ingjerd Tjelle, nrk.no)
      Ça m’interesse toujours de transmettre l’histoire culturelle et les légendes de ma province.

Variantes

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

alo \Prononciation ?\

  1. Fils.

Anagrammes

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

alo \Prononciation ?\

  1. (Botanique) Taro.

Références

  • Frantisek Lichtenberk, A Grammar of Toqabaqita, page 290, 2008

Étymologie

Du français allô.

Interjection

alo \Prononciation ?\

  1. Allô.

Prononciation

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
  2. Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage