Wirtschaft

Allemand

Étymologie

Du vieux haut allemand wirtscaft, attesté pour le Xe siècle, et du moyen haut-allemand wirtschaft.[1]
Mot dérivé de Wirt patron »), avec le suffixe -schaft.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Wirtschaft
\ˈvɪrt.ʃaft\
die Wirtschaften
\ˈvɪrt.ʃaftən\
Accusatif die Wirtschaft
\ˈvɪrt.ʃaft\
die Wirtschaften
\ˈvɪrt.ʃaftən\
Génitif der Wirtschaft
\ˈvɪrt.ʃaft\
der Wirtschaften
\ˈvɪrt.ʃaftən\
Datif der Wirtschaft
\ˈvɪrt.ʃaft\
den Wirtschaften
\ˈvɪrt.ʃaftən\

Wirtschaft \ˈvɪʁtʃaft\ féminin

  1. (Économie) Économie.
    • Die Wirtschaft befindet sich auf Talfahrt.
      L'économie est en déclin.
    • "Wirtschaft ist der treibende Faktor der ganzen Strategie. Das Zauberwort heißt Diversifizierung", sagt Sebastian Sons, der zur Sportpolitik der Golfstaaten forscht, dem STANDARD. Der Staat habe begriffen, dass er nicht für immer vom Öl leben könne, zudem gehe es auch um die Schaffung von Arbeitsplätzen.  (Martin Schauhuber et Michael Matzenberger, « Wie Saudi-Arabien mit unfassbaren Summen den Weltsport aufkauft », dans Der Standard, 17 juin 2023 [texte intégral])
      "L'économie est le facteur moteur de toute la stratégie. Le mot magique est la diversification", explique au STANDARD Sebastian Sons, qui effectue des recherches sur la politique sportive des États du Golfe. L'Etat a compris qu'il ne pourrait pas vivre éternellement du pétrole, il s’agit en outre de créer des emplois.
    • Auch neuerliche Massenproteste gelten als denkbares Szenario, denn das Leben der Menschen in Iran wird von Jahr zu Jahr schwieriger: Die Wirtschaft steht am Rande des Zusammenbruchs, die Inflation ist immens, die Repression wird immer härter.  (Paul-Anton Krüger, « Das Regime geht auf Nummer sicher », dans Süddeutsche Zeitung, 20 mai 2024 [texte intégral])
      De nouvelles manifestations de masse sont également considérées comme un scénario possible, car la vie des Iraniens devient de plus en plus difficile chaque année : l’économie est au bord de l’effondrement, l'inflation est immense et la répression se durcit.
    • Chinas Wirtschaft geht es mies. Kritik an ihrem Kurs duldet die Parteiführung nicht, sucht aber nach Wegen aus der Krise.  (Jens Mühling, « War es das mit dem chinesischen Wirtschaftswunder? », dans Die Zeit, 21 octobre 2024 [texte intégral])
      L'économie chinoise va mal. La direction du parti ne tolère pas la critique de sa ligne, mais elle cherche des moyens de sortir de la crise.
    • Ihm kann einfach keiner das Wasser reichen: US-Präsident Donald Trump zeigte sich heute zufrieden mit seinen Leistungen auf dem Gebiet der Wirtschaft und strich dabei seine historische Einmaligkeit hervor.  (ssi, « Trump stolz: "Das ist der größte und beste Börsencrash, den je ein Präsident verursacht hat" », dans Der Postillon, 7 avril 2025 [texte intégral])
      Personne ne lui arrive à la cheville : Le président américain Donald Trump s’est montré aujourd'hui satisfait de ses performances dans le domaine économique et a souligné son caractère historiquement unique.
  2. Ménage, (gouvernement domestique et tout ce qui concerne la dépense et l’entretien d’une famille).
    • Sie führte eine sparsame Wirtschaft.
      Elle menait une économie domestique frugale.
  3. (Cuisine) Auberge.
    • (...) einer von uns (ist) lebensgefährlich verunglückt. Ein dicker Luzerner, Sohn eines Wirts, der wie wir Medizin studierte – wieso wußte eigentlich niemand – und der auch ein Jahr darauf das Studium aufgab, um doch die Wirtschaft zu übernehmen.  (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961)
      (...) l’un d’entre nous eut un accident qui le mit en danger de mort. C’était un gros Lucernois, le fils d’un aubergiste qui faisait lui aussi ses études de médecine, on ne sait trop pourquoi, et qui les abandonna l’année suivante pour s’occuper quand même de l’auberge.
  4. (Péjoratif) Désordre, pagaille.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  5. Gestion, utilisation des moyens et des ressources limités.
  6. (Désuet) Effort, peine.
  7. Secteur privé de l'économie, par opposition à la politique ou le secteur public.
    • Wir arbeiten auf eine Zukunft hin, in der technische Innovationen sowohl die Wirtschaft als auch die öffentlichen Dienste voranbringen und unseren Bürgerinnen und Bürgern wie den Unternehmen durch vertrauenswürdige KI konkrete Vorteile bringen.  (« Kommission strebt mit ehrgeizigem Aktionsplan für den KI-Kontinent nach europäischer Führungsrolle im KI-Bereich », dans Europäische Kommission, 9 avril 2025 [texte intégral])
      Nous œuvrons à un avenir où l’innovation technologique fait progresser l’industrie et les services publics et apporte des avantages concrets à nos citoyens et à nos entreprises grâce à une IA digne de confiance.

Synonymes

Économie :

Ménage:

Auberge :

Antonymes

Auberge :

Hyperonymes

Hyponymes

Dérivés

Proverbes et phrases toutes faites

  • polnische Wirtschaft

Prononciation

Références

  1. DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • Wirtschaft sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)