Geschlecht

Allemand

Étymologie

(1000). Du vieux haut allemand gislahti et du moyen haut-allemand geslehte, gesleht.[1].

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Geschlecht die Geschlechter
Accusatif das Geschlecht die Geschlechter
Génitif des Geschlechts
ou Geschlechtes
der Geschlechter
Datif dem Geschlecht
ou Geschlechte
den Geschlechtern

Geschlecht \ɡəˈʃlɛçt\ neutre

  1. Sexe, c'est à dire l'état biologique d'un être vivant, masculin ou féminin.
    • Wollen Sie das Geschlecht des Kindes kennen?
      Voulez-vous connaître le sexe de l'enfant ?
    • Das schwache Geschlecht / Das starke Geschlecht.
      Le sexe faible / Le sexe fort.
    • Menschen beiderlei Geschlechts.
      Les personnes des deux sexes.
    • «Da es Männer waren, die die Gesetze gemacht und zusammengestellt haben, begünstigten sie ihr Geschlecht, und die Rechtsgelehrten verkehrten die Gesetze in Privilegien», sagte Poulain de la Barre weiter.  (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, )
      « Ceux qui ont fait et compilé les lois étant des hommes ont favorisé leur sexe, et les jurisconsultes ont tourné les lois en principes », dit encore Poulain de la Barre.
    • Die Reiterstellung steht bei allen Geschlechtern ganz hoch im Kurs. (...)) Als Reiterin bestimmst Du das Tempo und kannst auch variieren, wie tief Dein Schatz dabei in Dich eindringt.  (Jo, « Die 10 besten Sexpositionen », dans EIS, 10 décembre 2023 [texte intégral])
      La position de l’andromaque est très appréciée par tous les sexes. (...)) En tant que cavalière, tu décides du rythme et tu peux aussi varier la profondeur à laquelle ton chéri te pénètre.
  2. Sexe, organe génital.
    • Nicht weit von ihrem Haus wurden Menschen versteigert. Muskulöse Männer und Frauen, Ketten um die Fußgelenke, sahen mit leeren Blicken die Landbesitzer an, welche in ihren Mündern stocherten, ihnen in die Ohren sahen und sich auf die Knie niederließen, um ihre After zu betasten. Sie befühlten ihre Fußsohlen, zogen an ihren Nasen, prüften ihre Haare und befingerten ihr Geschlecht.  (Daniel Kehlmann, traduit par Juliette Aubert, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, Hamburg, 2005)
      A proximité de leur maison, des êtres humains étaient vendus aux enchères. Des hommes et des femmes musculeux avec des chaînes autour des chevilles contemplaient, le regard vide, les propriétaires terriens qui enfonçaient les doigts dans leur bouche, observaient l’intérieur de leurs oreilles et se mettaient à genoux pour palper leur anus. Ils tâtaient leurs plantes des pieds, tiraient sur leur nez, examinaient leurs cheveux et tripotaient leur sexe.
  3. Génération.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  4. (Grammaire) Genre.
    • Welches ist das Geschlecht und die Pluralform von "Tsunami"?
      Quels sont le genre et la forme plurielle de "tsunami"?
  5. Famille, lignée.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Sexe (1):

  • Sex sexe »)
  • Sexus

Génération (2):

Genre (3):

Famille (4):

Antonymes

  • Geschlechtslosigkeit

Hyperonymes

Hyponymes

  • Hebammengeschlecht
  • Körpergeschlecht
  • Wunschgeschlecht
  • Adelsgeschlecht famille noble »)
  • Bauerngeschlecht famille paysanne »)
  • Burggrafengeschlecht dynastie de burgraves »)
  • Familiengeschlecht
  • Fürstengeschlecht dynastie princière »)
  • Grafengeschlecht
  • Göttergeschlecht dynastie de dieux »)
  • Herrschergeschlecht
  • Königsgeschlecht dynastie royale »)
  • Menschengeschlecht humanité »)
  • Patriziergeschlecht famille de patriciens »)
  • Riesengeschlecht
  • Rittergeschlecht
  • Zwergengeschlecht

Dérivés

Prononciation

Références

  1.  (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997)

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 503.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 122.

Voir aussi

  • Geschlecht sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)