商ん人
Okinawaïen
Étymologie
| Sinogrammes | |
|---|---|
| 商 | 人 |
Nom commun
| Kanji | 商人 ou 商ん人 |
|---|---|
| Hiragana | あちねーんちゅ |
| Transcription | achinee-nchu |
| Prononciation | \ʔɑ̟.t͡ɕi.ne̞ːn̍.t͡ɕu\ |
Formes avec clitique
| Nominatif/Génitif | 商ん人が, ga | ||
|---|---|---|---|
| 商ん人ぬ, nu | |||
| Accusatif | 商ん人 | ||
| 商ん人ゆ, yu [1] | |||
| Datif | 商ん人んかい, nkai | ||
| 商ん人かい, kai | |||
| 商ん人に, ni | |||
| Instrumental | 商ん人っし, sshi | ||
| 商ん人なかい, nakai | |||
| 商ん人さーに, saani | |||
| Locatif | 商ん人なーりー, naarii | ||
| 商ん人をぅてぃ, wuti | |||
| 商ん人をぅとーてぃ, wutooti | |||
| 商ん人んじ, nji | |||
| Allatif | 商ん人かち, kachi | ||
| Ablatif | 商ん人から, kara | ||
| Terminatif | 商ん人までぃ, madi | ||
| Comitatif | 商ん人とぅ, tu | ||
| Comparatif | 商ん人やか, yaka | ||
| Citation | 商ん人んでぃ, ndi | ||
| Pluriel | 商ん人んちゃー, nchaa | ||
| Thème | 商ん人ー | ||
| Rhème | 商ん人どぅ, du | ||
| 商ん人る, ru | |||
| 商ん人が, ga | |||
| Limitateurs | 商ん人ん, n | ||
| 商ん人てーん, teen | |||
| 商ん人なー, naa | |||
| 商ん人んでー, ndee | |||
- (Commerce) Marchand, commerçant, propriétaire de boutique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
- 商者, achinee-saa
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- La prononciation de『商ん人』rime avec les mots finissant en \t͡ɕu\.
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9