あぶいくー
Okinawaïen
Étymologie
- Apparenté au japonais 焙り籠, 焙籠, 炙り子, 炙子, aburi-ko.
Nom commun
| Kanji | 焙い籠 ou 炙い子 |
|---|---|
| Hiragana | あぶいくー |
| Transcription | abui-kuu |
| Prononciation | \ʔɑ̟.bui.kuː\ |
Formes avec clitique
| Nominatif/Génitif | あぶいくーが, ga | ||
|---|---|---|---|
| あぶいくーぬ, nu | |||
| Accusatif | あぶいくー | ||
| あぶいくーゆ, yu [1] | |||
| Datif | あぶいくーんかい, nkai | ||
| あぶいくーかい, kai | |||
| あぶいくーに, ni | |||
| Instrumental | あぶいくーっし, sshi | ||
| あぶいくーなかい, nakai | |||
| あぶいくーさーに, saani | |||
| Locatif | あぶいくーなーりー, naarii | ||
| あぶいくーをぅてぃ, wuti | |||
| あぶいくーをぅとーてぃ, wutooti | |||
| あぶいくーんじ, nji | |||
| Allatif | あぶいくーかち, kachi | ||
| Ablatif | あぶいくーから, kara | ||
| Terminatif | あぶいくーまでぃ, madi | ||
| Comitatif | あぶいくーとぅ, tu | ||
| Comparatif | あぶいくーやか, yaka | ||
| Citation | あぶいくーんでぃ, ndi | ||
| Pluriel | あぶいくーんちゃー, nchaa | ||
| Thème | あぶいくーや | ||
| Rhème | あぶいくーどぅ, du | ||
| あぶいくーる, ru | |||
| あぶいくーが, ga | |||
| Limitateurs | あぶいくーん, n | ||
| あぶいくーてーん, teen | |||
| あぶいくーなー, naa | |||
| あぶいくーんでー, ndee | |||
あぶいくー \ʔɑ̟.bui.kuː\
Vocabulaire apparenté par le sens
- あぶいん, abuin
Prononciation
- La prononciation de『あぶいくー』rime avec les mots finissant en \kuː\.
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9