あかゆくし

Okinawaïen

Étymologie

Composé de あか, aka rouge ») et de ゆくし, yukushi mensonge, fabrication, fausseté »).

Nom commun

Kanji 赤嘘
Hiragana あかゆくし
Transcription aka-yukushi
Prononciation \ʔɑ̟.kɑ̟.ju.ku.ɕi\
Formes avec clitique
Nominatif/Génitif あかゆくし, ga
あかゆくし, nu
Accusatif あかゆくし
あかゆくし, yu[1]
Datif あかゆくしんかい, nkai
あかゆくしかい, kai
あかゆくし, ni
Instrumental あかゆくしっし, sshi
あかゆくしなかい, nakai
あかゆくしさーに, saani
Locatif あかゆくしなーりー, naarii
あかゆくしをぅてぃ, wuti
あかゆくしをぅとーてぃ, wutooti
あかゆくしんじ, nji
Allatif あかゆくしかち, kachi
Ablatif あかゆくしから, kara
Terminatif あかゆくしまでぃ, madi
Comitatif あかゆくしとぅ, tu
Comparatif あかゆくしやか, yaka
Citation あかゆくしんでぃ, ndi
Pluriel あかゆくしんちゃー, nchaa
Thème あかゆくしぇー
Rhème あかゆくしどぅ, du
あかゆくし, ru
あかゆくし, ga
Limitateurs あかゆくし, n
あかゆくしてーん, teen
あかゆくしなー, naa
あかゆくしんでー, ndee
Notes [1]

La particule accusative — , yu — est archaïque. L’accusatif n'est généralement pas marqué.

あかゆくし \ʔɑ̟.kɑ̟.ju.ku.ɕi\

  1. Mensonge, pure fabrication.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

La prononciation de『あかゆくし』rime avec les mots finissant en \ɕi\.
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

  • Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9