vaso
: vaso-
Forme de verbe
| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | baso |
| Adoucissante | vaso |
| Durcissante | paso |
vaso \ˈva.sːo\
- Forme mutée de baso par adoucissement (b → v).
Anagrammes
Espagnol
Étymologie
- Du latin vasum
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| vaso \ˈba.θo\ ou \ˈba.so\ |
vasos \ˈba.θos\ ou \ˈba.sos\ |
vaso \ˈba.θo\ ou \ˈba.so\ masculin
Dérivés
Hyperonymes
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « vaso [Prononciation ?] »
Italien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| vaso \ˈva.zo\ |
vasi \ˈva.zi\ |
vaso \ˈva.zo\ masculin
Synonymes
Dérivés
- vasetto (« petit vase »)
- vaso da notte (« pot de chambre »)
- vaso sanitario (« cuvette de toilette »)
Prononciation
- Italie : écouter « vaso [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- Vaso (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- vaso dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| vaso | vasos |
vaso \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes