vaso

Voir aussi : vaso-

Forme de verbe

Mutation Forme
Non muté baso
Adoucissante vaso
Durcissante paso

vaso \ˈva.sːo\

  1. Forme mutée de baso par adoucissement (b → v).

Anagrammes

Espagnol

Étymologie

Du latin vasum

Nom commun

SingulierPluriel
vaso
\ˈba.θo\
ou \ˈba.so\
vasos
\ˈba.θos\
ou \ˈba.sos\

vaso \ˈba.θo\ ou \ˈba.so\ masculin

  1. Verre (récipient).
    • Beber un vaso de agua.
      Boire un verre d’eau.
  2. Vase.
  3. (Anatomie) Vaisseau.

Dérivés

Hyperonymes

Apparentés étymologiques

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Italien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
vaso
\ˈva.zo\
vasi
\ˈva.zi\

vaso \ˈva.zo\ masculin

  1. Vase, pot.
  2. Bac, baquet.

Synonymes

Dérivés

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • Vaso (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • vaso dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
vaso vasos

vaso \Prononciation ?\ masculin

  1. Pot, vase.
  2. Bac, baquet.
  3. Pot.

Synonymes

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes