paso

Voir aussi : pasó, paŝo

Français

Étymologie

Apocope de pasodoble.

Nom commun

SingulierPluriel
paso pasos
\pa.so\

paso \pa.so\ masculin

  1. (Danse) Pasodoble.
    • Lorsque s’élève une saeta dans la nuit, le paso s’arrête brusquement pour que la divinité écoute la supplique qui lui est adressée.  (Antoinette Molinie, La Passion selon Séville, 2016)
    • En juin, l’orchestre du casino s’est installé sur la terrasse pour les touristes, l’écho des blues et des pasos parvenait jusqu'au bac à sable.  (Annie Ernaux, La femme gelée, 1981, réédition Quarto Gallimard, page 419)

Vocabulaire apparenté par le sens

  • paso figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : cheval.

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Forme de verbe

Mutation Forme
Non muté baso
Adoucissante vaso
Durcissante paso

paso \ˈpa.sːo\

  1. Forme mutée de baso par durcissement (b → p).

Espéranto

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif paso
\ˈpa.so\
pasoj
\ˈpa.soj\
Accusatif pason
\ˈpa.son\
pasojn
\ˈpa.sojn\

paso \ˈpa.so\

  1. Passage.

Prononciation

Espagnol

Étymologie

Du latin passus.

Adjectif

Genre Singulier Pluriel
Masculin paso
\ˈpaso\
pasos
\ˈpasos\
Féminin pasa
\ˈpasa\
pasas
\ˈpasas\

paso \ˈpa.so\ masculin

  1. (Cuisine) Sec (de fruit).
    • Frutas pasas.
      Fruits secs.

Nom commun

SingulierPluriel
paso pasos

paso \ˈpa.so\ masculin

  1. Pas.
  2. Passage
  3. Allure.

Synonymes

passage

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe pasar
Indicatif Présent (yo) paso
(tú) paso
(vos) paso
(él/ella/ello/usted) paso
(nosotros-as) paso
(vosotros-as) paso
(os) paso
(ellos-as/ustedes) paso
Imparfait (yo) paso
(tú) paso
(vos) paso
(él/ella/ello/usted) paso
(nosotros-as) paso
(vosotros-as) paso
(os) paso
(ellos-as/ustedes) paso
Passé simple (yo) paso
(tú) paso
(vos) paso
(él/ella/ello/usted) paso
(nosotros-as) paso
(vosotros-as) paso
(os) paso
(ellos-as/ustedes) paso
Futur simple (yo) paso
(tú) paso
(vos) paso
(él/ella/ello/usted) paso
(nosotros-as) paso
(vosotros-as) paso
(os) paso
(ellos-as/ustedes) paso

paso \ˈpa.so\ [ˈpa.so]

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pasar.

Prononciation

Anagrammes

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

paso \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Ongle.

Références

Étymologie

Du latin passus.

Nom commun

paso masculin

  1. Pas.