rapa

Voir aussi : rapá, rapʼa, râpa

Français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

rapa \ʁa.pa\ masculin au singulier uniquement

  1. Langue polynésienne des îles Australes parlée à Rapa.

Notes

Le code de cette langue (rapa) dans le Wiktionnaire est ray.

Traductions

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe raper
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on rapa
Futur simple

rapa \ʁa.pa\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de raper.

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • rapa sur l’encyclopédie Wikipédia
  • 35 entrées en rapa dans le Wiktionnaire

Espagnol

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe rapar
Indicatif Présent (yo) rapa
(tú) rapa
(vos) rapa
(él/ella/ello/usted) rapa
(nosotros-as) rapa
(vosotros-as) rapa
(os) rapa
(ellos-as/ustedes) rapa
Imparfait (yo) rapa
(tú) rapa
(vos) rapa
(él/ella/ello/usted) rapa
(nosotros-as) rapa
(vosotros-as) rapa
(os) rapa
(ellos-as/ustedes) rapa
Passé simple (yo) rapa
(tú) rapa
(vos) rapa
(él/ella/ello/usted) rapa
(nosotros-as) rapa
(vosotros-as) rapa
(os) rapa
(ellos-as/ustedes) rapa
Futur simple (yo) rapa
(tú) rapa
(vos) rapa
(él/ella/ello/usted) rapa
(nosotros-as) rapa
(vosotros-as) rapa
(os) rapa
(ellos-as/ustedes) rapa
Impératif Présent (tú) rapa
(vos) rapa
(usted) rapa
(nosotros-as) rapa
(vosotros-as) rapa
(os) rapa
(ustedes) rapa

rapa \ˈra.pa\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rapar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de de rapar.

Prononciation

Étymologie

De la racine lexicale *rapə-.

Nom commun

Déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif rapa ravat
Génitif ravan rapojen
rapain (rare)
Partitif rapaa rapoja
Accusatif rapa[1]
ravan[2]
ravat
Inessif ravassa ravoissa
Élatif ravasta ravoista
Illatif rapaan rapoihin
Adessif ravalla ravoilla
Ablatif ravalta ravoilta
Allatif ravalle ravoille
Essif rapana rapoina
Translatif ravaksi ravoiksi
Abessif ravatta ravoitta
Instructif ravoin
Comitatif rapoine-[3]
Notes [1] [2] [3]

[1]

  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive dont le sujet est la troisième personne
    du singulier sans aucun pronom.
  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive passive.
  • Dans toutes les phrases passives à n’importe
    quel mode.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la deuxième personne du singulier, ou la
    première ou deuxième personne du pluriel.

[2]

  • Dans les phrases actives positives aux modes
    indicatif, conditionnel ou potentiel.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la troisième personne du singulier ou du
    pluriel.

[3]

  • Un suffixe possessif s’ajoute dans le cas des
    noms communs.
Avec suffixes
possessifs
Singulier Pluriel
1re personne rapani rapamme
2e personne rapasi rapanne
3e personne rapansa

rapa \ˈrɑ.pɑ\

  1. Boue, terre, bourbe, saleté, (parfois) excrément.
    • Tässä työssä rapa lentää.
      Dans ce travail, on se salit bien.
  2. Dégradé, misérable, érodé.
    • Olla rapakunnossa.
      Être dans un état misérable. / Avoir un physique dégradé.

Dérivés

Verbes :
Noms :
  • rapakko
  • rapakivi

Forme de nom commun

rapa \ˈrɑpɑ\

  1. Accusatif II singulier de rapa.

Anagrammes

Italien

Étymologie

Du latin rapa.

Nom commun

Singulier Pluriel
rapa
\ˈra.pa\
rape
\ˈra.pe\

rapa \ˈra.pa\ féminin

  1. (Botanique) (Agriculture) (Botanique) Navet, plante de la famille des Brassicacées (ou Crucifères), que l’on cultive dans les jardins, dans les champs, et dont la racine, qui porte le même nom, est comestible.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • rapa sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • rapa dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Références

Bibliographie

Latin

Étymologie

De l’indo-européen commun *rap-[1] navet ») qui donne le grec ancien ῥάπυς, l’allemand Rübe, le tchèque řepa, l'occitan raba, etc.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif rapă rapae
Vocatif rapă rapae
Accusatif rapăm rapās
Génitif rapae rapārŭm
Datif rapae rapīs
Ablatif rapā rapīs

rapa \Prononciation ?\ féminin

  1. (Botanique) Rave, navet.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

  • rāpācĭa feuilles de raifort »)
  • rāpĭcĭus de raifort »)
  • rāpīna champ de raves »)
  • răpistrum rave sauvage »)
  • rapulātus aux navets, apprêté avec des navets »)
  • rapŭlum petite rave »)

Apparentés étymologiques

Dérivés dans d’autres langues

Anagrammes

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

rapa \ra.pa\

  1. Graisseux.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Vocabulaire apparenté par le sens

Notes

Ce mot est attesté à Mangareva.

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

Étymologie

De l’allemand Rapfen aspe »)[1].

Nom commun

rapa \Prononciation ?\ féminin

  1. (Ichtyologie) Aspe.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Prononciation

Références

  1. « rapa », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe rapar
Indicatif Présent
você/ele/ela rapa
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
rapa

rapa \ʀˈa.pɐ\ (Lisbonne) \xˈa.pə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rapar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de rapar.

Prononciation

Références

  • « rapa », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes