rapina

Français

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe rapiner
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on rapina
Futur simple

rapina \ʁa.pi.na\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de rapiner.

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin rapina.

Nom commun

rapina féminin

  1. Rapine, ravage.

Références

Italien

Étymologie

Du latin rapina.

Nom commun

rapina \Prononciation ?\ féminin

  1. Braquage.

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Latin

Étymologie

(Nom commun 1) Dérivé de rapio saisir, emporter »), avec le suffixe -ina.
(Nom commun 2) Dérivé de rapa navet »), avec le suffixe -ina.

Nom commun 1

Cas Singulier Pluriel
Nominatif rapină rapinae
Vocatif rapină rapinae
Accusatif rapinăm rapinās
Génitif rapinae rapinārŭm
Datif rapinae rapinīs
Ablatif rapinā rapinīs

rapina féminin

  1. Rapine, vol, pillage.

Nom commun 2

Cas Singulier Pluriel
Nominatif rapină rapinae
Vocatif rapină rapinae
Accusatif rapinăm rapinās
Génitif rapinae rapinārŭm
Datif rapinae rapinīs
Ablatif rapinā rapinīs

rapina féminin

  1. Champ de navet.

Références

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe rapinar
Indicatif Présent
você/ele/ela rapina
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
rapina

rapina \ʀɐ.pˈi.nɐ\ (Lisbonne) \xa.pˈi.nə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rapinar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de rapinar.

Prononciation

Références

  • « rapina », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage