observatrix
Latin
Étymologie
- Déverbal de observo (« porter son attention, surveiller, respecter une doctrine »), dérivé de observatum, avec le suffixe -trix.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | observātrīx | observātrīcēs |
| Vocatif | observātrīx | observātrīcēs |
| Accusatif | observātrīcem | observātrīcēs |
| Génitif | observātrīcis | observātrīcum |
| Datif | observātrīcī | observātrīcibus |
| Ablatif | observātrīcĕ | observātrīcibus |
observātrīx \ob.serˈu̯aː.triːks\ féminin 3e déclinaison, imparisyllabique (pour un homme, on dit : observator)
- Celle qui porte son attention.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Celle qui surveille.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Celle qui respecte une doctrine.
traditio tibi prætendetur auctrix, consuetudo confirmatrix, et fides observatrix.
— (Tertullien, Opera. De corona, volume 2, Paul Mellier, 1842, page 4-5)- On te met en avant la tradition pour autrice, la coutume confirmatrice, et la foi observatrice.
Variantes orthographiques
- obseruatrix Le ‹ v ›, absent du latin classique, traduit le ‹ u › latin. Voyez « u en latin ».
Dérivés dans d’autres langues
- Conventions internationales : Barleria observatrix
- Anglais : observatrix
- Français : observatrice
- Néerlandais : observatrice
Références
- « observatrix », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage