liga
Étymologie
- De l’occitan liga (« lie »).
Nom commun 1
Déclinaison
|
liga \Prononciation ?\
Synonymes
- jalkin (« sédiment »)
Nom commun 2
Déclinaison
|
liga \Prononciation ?\
- Variante de lika.
Références
Espagnol
Étymologie
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| liga | ligas |
liga \ˈli.ɣa\ féminin
- Lien, ruban ou bande qui sert à lier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Liage, action de lier, de mélanger intimement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Cuba) Mélange de différentes feuilles de tabac pour obtenir un produit fini de meilleure qualité.
- Alliage, action de faire un alliage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Ligue, groupement de personnes ayant un dessein commun.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Politique) Ligue entre des États.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sport) Ligue, compétition entre clubs sportifs.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
- mezcla (« liage »)
- agrupación (« groupement »)
- coalición (« ligue politique »)
- ligamiento (« action de lier »)
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| liga | ligas |
liga \ˈli.ɣa\ féminin
Synonymes
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe ligar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (él/ella/ello/usted) liga | ||
| Impératif | Présent | (tú) liga |
liga \ˈli.ɣa\
Prononciation
Voir aussi
- liga sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
- ↑ Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Italien
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| liga \Prononciation ?\ |
lige \Prononciation ?\ |
liga \Prononciation ?\ féminin
- (Sport) Ligue.
Sul sogno del triplete (Liga, Coppa del Re e Champions League) al primo anno di allenatore: «Ferguson ha molta più esperienza di me, ma io ho visto tante partite dello United e l'ho studiato. Sappiamo cosa fare».
— (Luca Valdiserri, Corriere della sera, 27 mai 2009, p. 40)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
La liga ACB.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- « liga », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- ↑ « ligue », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
liga \Prononciation ?\ féminin
Vocabulaire apparenté par le sens
Dérivés
- ligonis (« malade, patient »)
Voir aussi
- liga sur l’encyclopédie Wikipédia (en lituanien)
Néerlandais
Étymologie
- De l’italien liga.
Nom commun
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | liga | liga’s |
| Diminutif | — | — |
liga féminin/masculin
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,6 % des Flamands,
- 95,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « liga [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
- (Nom commun 1) Du gaulois *liga ; voir lie pour des explications détaillées.
- (Nom commun 2) Déverbal de ligar (« lier »).
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| liga \liɣo̞\ |
ligas \liɣo̞s\ |
liga \liɣo̞\ féminin (graphie normalisée)
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| liga \liɣo̞\ |
ligas \liɣo̞s\ |
liga \liɣo̞\ féminin (graphie normalisée)
- Ligue, alliance.
Liga Aràbia.
- Ligue arabe.
Lo rei de França es en guèrra contra la Liga d'Augsborg. Las poissanças de la Liga nos pòdon ajudar.
— (Jean Boudou, La quimèra, 1974 [1])- Le roi de France est en guerre contre la Ligue d'Augsbourg. Les puissances de la Ligue peuvent nous aider.
Forme de verbe
liga \liɣo̞\ (graphie normalisée)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
Étymologie
- De l’espagnol ligar.
Verbe
liga
Synonymes
Étymologie
- De l’italien liga.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | liga | ligi |
| Vocatif | ligo | ligi |
| Accusatif | ligę | ligi |
| Génitif | ligi | lig |
| Locatif | lidze | ligach |
| Datif | lidze | ligom |
| Instrumental | ligą | ligami |
liga \Prononciation ?\ féminin
- (Politique) Ligue.
Liga Polskich Rodzin.
- Ligue des Familles Polonaises.
- (Sport) Ligue.
Liga Mistrzów UEFA.
- Ligue des champions de l'UEFA.
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : liga. (liste des auteurs et autrices)
Portugais
Étymologie
Nom commun
liga féminin
Synonymes
- aliança
- jarreteira
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe ligar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela liga | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) liga |
Prononciation
- Lisbonne: \lˈi.gɐ\ (langue standard), \lˈi.gɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \lˈi.gə\ (langue standard), \lˈi.gə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \lˈi.gɐ\ (langue standard), \lˈi.gɐ\ (langage familier)
- Maputo: \lˈi.gɐ\ (langue standard), \lˈi.gɐ\ (langage familier)
- Luanda: \lˈi.gɐ\
- Dili: \lˈi.gə\
- Porto (Portugal) : écouter « liga [lˈi.gɐ] »
- États-Unis : écouter « liga [lˈi.gɐ] »
Références
- « liga », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- De l’italien liga.
Nom commun
| Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|---|
| Nominatif | liga | ligi | lige |
| Accusatif | ligo | ligi | lige |
| Génitif | lige | lig | lig |
| Datif | ligi | ligama | ligam |
| Instrumental | ligo | ligama | ligami |
| Locatif | ligi | ligah | ligah |
liga \Prononciation ?\ féminin
- (Sport) Ligue.
Anagrammes
Étymologie
- De l’italien liga.
Nom commun
| Commun | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | liga | ligan |
| Pluriel | ligor | ligorna |
liga \Prononciation ?\ commun
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « liga [Prononciation ?] »
Étymologie
- De l’allemand Liga.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | liga | ligy |
| Génitif | ligy | lig |
| Datif | lize | ligám |
| Accusatif | ligu | ligy |
| Vocatif | ligo | ligy |
| Locatif | lize | ligách |
| Instrumental | ligou | ligami |
liga \Prononciation ?\ féminin
Voir aussi
- liga sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012